“Nothing in my hand I bring,
Simply to thy Cross I cling”

The last lines of this stanza are also reported as: "Foul, I to the fountain fly : Wash me, Saviour, or I die!"
Rock of Ages (1763)
Context: Nothing in my hand I bring,
Simply to thy Cross I cling;
Naked, come to Thee for Dress,
Helpless, look to Thee for grace;
Vile, I to the fountain fly,
Wash me, Saviour, or I die!

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Nothing in my hand I bring, Simply to thy Cross I cling" by Augustus Toplady?
Augustus Toplady photo
Augustus Toplady 5
British divine 1740–1778

Related quotes

Adelaide Anne Procter photo

“I do not ask my cross to understand
My way to see:
Better in darkness just to feel Thy hand
And follow Thee.”

Adelaide Anne Procter (1825–1864) English poet and songwriter

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 594.

Anna Bartlett Warner photo

“Then Jesus spoke: "Bring here thy burden,
And find in me a full release;
Bring all thy sorrows, all thy longings,
And take instead my perfect peace.
Trying to bear thy cross alone! —
Child, the mistake is all thine own."”

Anna Bartlett Warner (1827–1915) American hymnwriter

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 99.

“there is a mushroom cloud in the back garden
i did i tried to bring in the cat
but it simply came to pieces in my hand
i did i tried to whitewash the windows
but there weren't any”

Roger McGough (1937) British writer and poet

"Mother the Wardrobe is Full of Infantrymen", from The Mersey Sound (1967)

“On Thee alone my hope relies,
Beneath Thy cross I fall;
My Lord! my Life! my Sacrifice!
My Saviour! and my All!”

Anne Steele (1717–1778) English hymn writer, essayist

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 82.

Richelle Mead photo
Matthew Arnold photo

“Therefore to thee it was given
Many to save with thyself;
And, at the end of thy day,
O faithful shepherd! to come,
Bringing thy sheep in thy hand.”

Matthew Arnold (1822–1888) English poet and cultural critic who worked as an inspector of schools

St. 9
Rugby Chapel (1867)

Tibullus photo

“May I look on thee when my last hour comes; may I hold thy hand, as I sink, in my dying clasp.”
Te spectem, suprema mihi cum venerit hora,<br/>Et teneam moriens deficiente manu.

Tibullus (-50–-19 BC) poet and writer (0054-0019)

Te spectem, suprema mihi cum venerit hora,
Et teneam moriens deficiente manu.
Bk. 1, no. 1, line 59.
Variant translation: May I be looking at you when my last hour has come, and dying may I hold you with my weakening hand.
Elegies

Harriet Tubman photo
W.B. Yeats photo

“I bring you with reverent hands
The books of my numberless dreams.”

W.B. Yeats (1865–1939) Irish poet and playwright

Source: The Wind Among the Reeds

Related topics