
Book Three, Part III “Inside the Hollow Star”, Chapter 6 (p. 408; closing words)
The Birthgrave (1975)
The Age for Love
Context: I bore with the ill-humor of my chief. What would he have said if he had known that I had in my pocket an interview and in my head an anecdote which were material for a most successful story? And he has never had either the interview or the story. Since then I have made my way in the line where he said I should fail. I have lost my innocent look and I earn my thirty thousand francs a year, and more. I have never had the same pleasure in the printing of the most profitable, the most brilliant article that I had in consigning to oblivion the sheets relating my visit to Nemours. I often think that I have not served the cause of letters as I wanted to, since, with all my laborious work I have never written a book. And yet when I recall the irresistible impulse of respect which prevented me from committing toward a dearly loved master a most profitable but infamous indiscretion, I say to myself, "If you have not served the cause of letters, you have not betrayed it." And this is the reason, now that Fauchery is no longer of this world, that it seems to me that the time has come for me to relate my first interview. There is none of which I am more proud.
Book Three, Part III “Inside the Hollow Star”, Chapter 6 (p. 408; closing words)
The Birthgrave (1975)
letter to Javier (his only son), from Madrid, Summer of 1827; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 401 – note 15
1820s
Translation 2: I'm going to wash myself, don't kiss me yet, while I haven't washed myself yet. – You? even when I would rub myself with Byzantine oil, you wouldn't kiss me, unless I'd force you with magnetic powers. There's a certain power in nature. Today you will dream you are kissing me. Payback time for the bad dream you caused me last night.
Translation 1: Walker, Alan (2018). Fryderyk Chopin: A Life and Times https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ. Farrar, Straus and Giroux. ISBN 9780374714376, pp. 109 https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ&pg=PT109– 110 https://books.google.com/books?id=6ThIDwAAQBAJ&pg=PT110.
da Fonseca-Wollheim, Corinna (19 November 2018). "An Ingenious Frédéric Chopin" https://www.nytimes.com/2018/11/19/books/review/fyderyk-chopin-alan-walker-frederic-chopin-biography.html in The New York Times.
Oltermann, Philip and Walker, Shaun (25 November 2020). "Chopin's interest in men airbrushed from history, programme claims: Journalist says he has found overt homoeroticism in Polish composer’s letters" https://www.theguardian.com/music/2020/nov/25/chopins-interest-in-men-airbrushed-from-history-programme-claims in The Guardian.
Picheta, Rob (29 November 2020). "Was Chopin gay? The awkward question in one of the EU's worst countries for LGBTQ rights" https://edition.cnn.com/2020/11/29/europe/chopin-sexuality-poland-lgbtq-debate-scli-intl/index.html at CNN.
Chilton, Louis (30 November 2020). "Frédéric Chopin’s same-sex love letters covered up by biographers and archivists, claims new programme: Swiss radio documentary explored evidence of the great composer’s attraction to men" https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/chopin-frederic-composer-gay-letters-b1761548.html in The Independent.
From Chopin's Polish letters
Original: (pl) Idę się umywać, nie całuj mię teraz, bom się jeszcze nie umył. Ty? chociażbym się olejkami wysmarował bizantyjskimi, nie pocałowałbyś, gdybym ja Ciebie magnetycznym sposobem do tego nie przymusił. Jest jakaś siła w naturze. Dziś Ci się śnić będzie, że mnie całujesz. Muszę Ci oddać za szkaradny sen, jakiś mi dziś w nocy sprowadził.
Source: Polish: To Tytus Woyciechowski in Poturzyn (1830-09-04) https://chopin.nifc.pl/en/chopin/list/675_to-tytus-woyciechowski-in-poturzyn at Fryderyk Chopin Institute website.
As quoted in "At 90, and Still Dynamic : Revisiting Sir Karl Popper and Attending His Birthday Party" by Eugene Yue-Ching Ho, in Intellectus 23 (Jul-Sep 1992) http://www.eeng.dcu.ie/~tkpw/hk-ies/n23a/
"I Am What I Am," from La Cage aux Folles (1983) http://www.bassey.co.uk/blog/shirley_bassey/2006_08_07_peggyblog.html
Homecoming saga, The Memory Of Earth (1992)
Address on sentencing (1885)
Context: The Court. has done the work for me, and although at first appearance it seems to be against me, I am so confident in the idea which I have had the honor to express yesterday, that I think it is for good and not for my loss. Up to this moment, I have been considered by a certain party as insane, by another party as a criminal, by another party as a man with whom it was doubtful whether to have any intercourse. So there was hostility and there was contempt, and there was avoidance To-day, by the verdict of the Court, one of these three situations has disappeared.
I suppose that after having been condemned, I will cease to be called a fool, and for me it is a great advantage. I consider it as a great advantage. If I have a mission, I say "If " for the sake of those who doubt, but for my part it means "Since," since I have a mission, I cannot fulfil my mission as long as I am looked upon as an insane being-human being, at the moment that I begin to ascend that scale, I begin to succeed.