“In the lowest stratum of social thraldom, nowhere was the noble soul doomed quite to choke, and die ignobly.”

1850s, Latter-Day Pamphlets (1850), The New Downing Street (April 15, 1850)
Context: The pious soul,—which, if you reflect, will mean the ingenuous and ingenious, the gifted, intelligent and nobly-aspiring soul,—such a soul, in whatever rank of life it were born, had one path inviting it; a generous career, whereon, by human worth and valor, all earthly heights and Heaven itself were attainable. In the lowest stratum of social thraldom, nowhere was the noble soul doomed quite to choke, and die ignobly.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "In the lowest stratum of social thraldom, nowhere was the noble soul doomed quite to choke, and die ignobly." by Thomas Carlyle?
Thomas Carlyle photo
Thomas Carlyle 481
Scottish philosopher, satirical writer, essayist, historian… 1795–1881

Related quotes

Thomas Carlyle photo

“The Church, poor old benighted creature, had at least taken care of that: the noble aspiring soul, not doomed to choke ignobly in its penuries, could at least run into the neighboring Convent, and there take refuge. Education awaited it there; strict training not only to whatever useful knowledge could be had from writing and reading, but to obedience, to pious reverence, self-restraint, annihilation of self,—really to human nobleness in many most essential respects. No questions asked about your birth, genealogy, quantity of money-capital or the like; the one question was, "Is there some human nobleness in you, or is there not?"”

Thomas Carlyle (1795–1881) Scottish philosopher, satirical writer, essayist, historian and teacher

The poor neat-herd's son, if he were a Noble of Nature, might rise to Priesthood, to High-priesthood, to the top of this world,—and best of all, he had still high Heaven lying high enough above him, to keep his head steady, on whatever height or in whatever depth his way might lie!
1850s, Latter-Day Pamphlets (1850), The New Downing Street (April 15, 1850)

Thomas Carlyle photo
John Dryden photo

“And doomed to death, though fated not to die.”

Pt. I, line 8.
The Hind and the Panther (1687)

Friedrich Nietzsche photo

“The noble soul reveres itself”

Source: Beyond Good and Evil

Yevgeny Zamyatin photo

“Today is doomed to die — because yesterday died, and because tomorrow will be born.”

Yevgeny Zamyatin (1884–1937) Russian author

"Tomorrow" (1919), as translated in A Soviet Heretic : Essays by Yevgeny Zamyatin (1970) edited and translated by Mirra Ginsburg
Context: Every today is at the same time both a cradle and a shroud: a shroud for yesterday, a cradle for tomorrow. Today, yesterday, and tomorrow are equally near to one another, and equally far. They are generations, they are grandfathers, fathers, and grandsons. And grandsons invariably love and hate the fathers; the fathers invariably hate and love the grandfathers.
Today is doomed to die — because yesterday died, and because tomorrow will be born. Such is the wise and cruel law. Cruel, because it condemns to eternal dissatisfaction those who already today see the distant peaks of tomorrow; wise, because eternal dissatisfaction is the only pledge of eternal movement forward, eternal creation. He who has found his ideal today is, like Lot's wife, already turned to a pillar of salt, has already sunk into the earth and does not move ahead. The world is kept alive only by heretics: the heretic Christ, the heretic Copernicus, the heretic Tolstoy. Our symbol of faith is heresy: tomorrow is an inevitable heresy of today, which has turned into a pillar of salt, and to yesterday, which has scattered to dust. Today denies yesterday, but is a denial of denial tomorrow. This is the constant dialectic path which in a grandiose parabola sweeps the world into infinity. Yesterday, the thesis; today, the antithesis, and tomorrow, the synthesis.

Georg Simmel photo
Nicolas Boileau-Despréaux photo

“Virtue alone is the unerring sign of a noble soul.”

Nicolas Boileau-Despréaux (1636–1711) French poet and critic

La vertu, d'un cœur noble est la marque certaine.
Satire 5, l. 42
Satires (1716)

Max Weber photo

Related topics