“The most original minds borrowed from one another.”

"Lettre XII: sur M. Pope et quelques autres poètes fameux," Lettres philosophiques (1756 edition)
Variants:
He looked on everything as imitation. The most original writers, he said, borrowed one from another. Boyardo has imitated Pulci, and Ariofio Boyardo. The instruction we find in books is like fire; we fetch it from our neighbour, kindle it as home, communicate it to others, and it becomes the property of all.
Historical and Critical Memoirs of the Life and Writings of M. de Voltaire (1786) by Louis Mayeul Chaudon, p. 348
What we find in books is like the fire in our hearths. We fetch it from our neighbors, we kindle it at home, we communicate it to others, and it becomes the property of all.
As translated in Geary's Guide to the World's Great Aphorists (2008), by James Geary, p. 373
Context: Thus, almost everything is imitation. The idea of The Persian Letters was taken from The Turkish Spy. Boiardo imitated Pulci, Ariosto imitated Boiardo. The most original minds borrowed from one another. Miguel de Cervantes makes his Don Quixote a fool; but pray is Orlando any other? It would puzzle one to decide whether knight errantry has been made more ridiculous by the grotesque painting of Cervantes, than by the luxuriant imagination of Ariosto. Metastasio has taken the greatest part of his operas from our French tragedies. Several English writers have copied us without saying one word of the matter. It is with books as with the fire in our hearths; we go to a neighbor to get the embers and light it when we return home, pass it on to others, and it belongs to everyone

Original

Les esprits les plus originaux empruntent les uns des autres.

Context: Ainsi, presque tout est imitation. L’idée des Lettres persanes est prise de celle de l’Espion turc. Le Boiardo a imité le Pulci, l’Arioste a imité le Boiardo. Les esprits les plus originaux empruntent les uns des autres. Michel Cervantes fait un fou de son don Quichotte; mais Roland est-il autre chose qu'un fou? Il serait difficile de décider si la chevalerie errante est plus tournée en ridicule par les peintures grotesques de Cervantes que par la féconde imagination de l'Arioste. Métastase a pris la plupart de ses opéras dans nos tragédies françaises. Plusieurs auteurs anglais nous ont copiés, et n'en ont rien dit. Il en est des livres comme du feu de nos foyers; on va prendre ce feu chez son voisin, on l’allume chez soi, on le communique à d’autres, et il appartient à tous.

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 27, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The most original minds borrowed from one another." by Voltaire?
Voltaire photo
Voltaire 167
French writer, historian, and philosopher 1694–1778

Related quotes

George Santayana photo

“Most men’s conscience, habits, and opinions are borrowed from convention and gather continual comforting assurances from the same social consensus that originally suggested them.”

George Santayana (1863–1952) 20th-century Spanish-American philosopher associated with Pragmatism

Source: The Life of Reason: The Phases of Human Progress (1905-1906), Vol. II, Reason in Society, Ch. VIII: Ideal Society

Robert Silverberg photo

“Stale is stale and borrowed is borrowed, no matter how original your models may have been.”

Robert Silverberg (1935) American speculative fiction writer and editor

Introduction to New Dimensions 1, edited by Robert Silverberg

Fracastorius photo

“[Contagion] passes from one thing to another, and is originally caused by infection of the imperceptible particle.”

Fracastorius (1478–1553) Italian physician

Hieronymi Fracastorii De Contagione Et Contagiosis Morbis Et Eorum Curatione, Libri III (1930), translation and notes by Wilmer Cave Wright, p. 5

Marvin Minsky photo
Voltaire photo

“Thus, almost everything is imitation. The idea of The Persian Letters was taken from The Turkish Spy. Boiardo imitated Pulci, Ariosto imitated Boiardo. The most original minds borrowed from one another. Miguel de Cervantes makes his Don Quixote a fool; but pray is Orlando any other? It would puzzle one to decide whether knight errantry has been made more ridiculous by the grotesque painting of Cervantes, than by the luxuriant imagination of Ariosto. Metastasio has taken the greatest part of his operas from our French tragedies. Several English writers have copied us without saying one word of the matter. It is with books as with the fire in our hearths; we go to a neighbor to get the embers and light it when we return home, pass it on to others, and it belongs to everyone”

"Lettre XII: sur M. Pope et quelques autres poètes fameux," Lettres philosophiques (1756 edition)
Variants:
He looked on everything as imitation. The most original writers, he said, borrowed one from another. Boyardo has imitated Pulci, and Ariofio Boyardo. The instruction we find in books is like fire; we fetch it from our neighbour, kindle it as home, communicate it to others, and it becomes the property of all.
Historical and Critical Memoirs of the Life and Writings of M. de Voltaire (1786) by Louis Mayeul Chaudon, p. 348
What we find in books is like the fire in our hearths. We fetch it from our neighbors, we kindle it at home, we communicate it to others, and it becomes the property of all.
As translated in Geary's Guide to the World's Great Aphorists (2008), by James Geary, p. 373
Original: (fr) Ainsi, presque tout est imitation. L’idée des Lettres persanes est prise de celle de l’Espion turc. Le Boiardo a imité le Pulci, l’Arioste a imité le Boiardo. Les esprits les plus originaux empruntent les uns des autres. Michel Cervantes fait un fou de son don Quichotte; mais Roland est-il autre chose qu'un fou? Il serait difficile de décider si la chevalerie errante est plus tournée en ridicule par les peintures grotesques de Cervantes que par la féconde imagination de l'Arioste. Métastase a pris la plupart de ses opéras dans nos tragédies françaises. Plusieurs auteurs anglais nous ont copiés, et n'en ont rien dit. Il en est des livres comme du feu de nos foyers; on va prendre ce feu chez son voisin, on l’allume chez soi, on le communique à d’autres, et il appartient à tous.

Patrick Buchanan photo
Charles Sanders Peirce photo
Georg Christoph Lichtenberg photo

“With most men, unbelief in one thing springs from blind belief in another.”

Georg Christoph Lichtenberg (1742–1799) German scientist, satirist

Bei den meisten Menschen gründet sich der unglaube in einer Sache auf blinden Glauben in einer anderen.
http://books.google.com/books?id=oK1LAAAAcAAJ&q=%22Bei+den+meisten+Menschen+gr%C3%BCndet+sich+der+unglaube+in+einer+Sache+auf+blinden+Glauben+in+einer+anderen%22&pg=PA104#v=onepage
L 81
Variant translation: With most people disbelief in a thing is founded on a blind belief in some other thing.
Aphorisms (1765-1799), Notebook L (1793-1796)

Brené Brown photo

“Courage originally meant "To speak one's mind by telling all one's heart.”

Brené Brown (1965) US writer and professor

Source: The Gifts of Imperfection: Let Go of Who You Think You're Supposed to Be and Embrace Who You Are

Related topics