
“The longest-lived and the shortest-lived man, when they come to die, lose one and the same thing.”
II, 14
Meditations (c. 121–180 AD), Book II
II, 14
Meditations (c. 121–180 AD), Book II
“The longest-lived and the shortest-lived man, when they come to die, lose one and the same thing.”
II, 14
Meditations (c. 121–180 AD), Book II
Source: Introduction to Fichte's Science of Knowledge (1797/1798), p. 17-18.
F.W. Taylor (1906). " On the Art of Cutting Metals https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015023119582;view=2up;seq=64," Transactions of the American Society of Mechanical Engineers, Vol. XXVIII, 1906, pp. 31–350.
“For it would be indeed a foolish plan,
Two living men to lose for one dead man.”
Che sarebbe pensier non troppo accorto,
Perder duo vivi per salvar un morto.
Canto XVIII, stanza 189 (tr. B. Reynolds)
Orlando Furioso (1532)