
“Who gets the bird, the hunter or the dog?”
When asked about the presence of communists and other radicals working as organizers for the Steel Workers Organizing Committee; quoted in Life magazine, October 25, 1954
Translations, From the German
“Who gets the bird, the hunter or the dog?”
When asked about the presence of communists and other radicals working as organizers for the Steel Workers Organizing Committee; quoted in Life magazine, October 25, 1954
(26th April 1823) Fragment - Do any thing but love ; or if thou lovest
The London Literary Gazette, 1823
Anonymous 13th century Provençal biographer of Guiraut de Bornelh, cited from H. J. Chaytor The Troubadours of Dante (1902) pp. 29-30; translation from The Catholic Encyclopedia (1909) vol. 6. http://www.newadvent.org/cathen/06570b.htm
Criticism
Carl Linnaeus, Nemesis Divina (Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1996), ed. M. J. Petry.
Nemesis Divina (1734)
“Proud Nimrod first the bloody chase began
A mighty hunter, and his prey was man.”
Source: Windsor Forest (1713), Line 61.
“Am I the cat that takes the bird?
To her the hunted, not the hunter.”
Song lyrics, Hounds of Love (1985)