
“For a writer, to change languages is to write a love letter with a dictionary.”
Anathemas and Admirations (1987)
the lowest thing I can think of at this time
Letter (20 March 1953); published in Ernest Hemingway: Selected Letters 1917–1961 (1981) edited by Carlos Baker
“For a writer, to change languages is to write a love letter with a dictionary.”
Anathemas and Admirations (1987)
“LEXICOGRAPHER — A writer of dictionaries, a harmless drudge.”
A Dictionary of the English Language (1755)
Una parola o forma di dire non è buona perchè è nel Vocabulario, ma è nel Vocabulario perchè era buona anche prima di esservi.
XIX.
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 434.
Paradossi
In the Collected Works of Periyar E.V.R., p. 490.
Society
Letter to Mrs. Blumberg (27 September 1977)
Context: There is not an idea that cannot be expressed in 200 words. But the writer must know precisely what he wants to say. If you have nothing to say and want badly to say it, then all the words in all the dictionaries will not suffice.