“There,' I said to a friend, 'lies the best man I ever knew or ever expect to know; he was just to all men, and his heart was full to overflowing with kindness toward those who accomplished his death.' I have been satisfied that the persons who called at the Malvern were some of the assassins who would have killed him there if they could have got on board, and they could easily have escaped in the confusion by jumping overboard and swimming to the shore, which was not more than twenty yards distant. More-over, I do not think that the prime instigator of the deed was ever suspected, though I have my own opinion on the subject, as also had Senator Nye, that stanch old patriot who held, in the latter part of the war, a position somewhat analogous to that of a minister of police, or was in consultation, by the wish of President Lincoln, with the police authorities of our great cities. He picked up many interesting incidents in relation to the President's assassination which he talked about freely to me; but he was a prudent man, and a politician, and did not desire to raise questions which might affect his personal interests in the future.”

Source: 1880s, Incidents and Anecdotes of the Civil War (1885), pp. 319–320

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There,' I said to a friend, 'lies the best man I ever knew or ever expect to know; he was just to all men, and his hear…" by David Dixon Porter?
David Dixon Porter photo
David Dixon Porter 45
United States Navy admiral 1813–1891

Related quotes

Edgar Guest photo
Mike Tyson photo
Norodom Sihanouk photo

“He's the truest friend I've ever had. What's more, he's an exquisite man, full of kindness and sophistication, the most aristocratic aristocrat one can meet. To those who can't understand how I, a non-communist, could be friends with Zhou Enlai, I say: "But he's a prince more princely than I am!"”

Norodom Sihanouk (1922–2012) Cambodian King

On Zhou Enlai, said during his exile in Peking, as quoted by Oriana Fallaci (June 1973), Intervista con la Storia (sixth edition, 2011). page 109.
Interviews

Octavia E. Butler photo
David Dixon Porter photo
Mengistu Haile Mariam photo
André Malraux photo
Otto Weininger photo

“So far as one understands a man, one is that man. The man of genius takes his place in the above argument as he who understands incomparably more other beings than the average man. Goethe is said to have said of himself that there was no vice or crime of which he could not trace the tendency in himself, and that at some period of his life he could not have understood fully. The genius, therefore, is a more complicated, more richly endowed, more varied man; and a man is the closer to being a genius the more men he has in his personality, and the more really and strongly he has these others within him.”

Einen Menschen verstehen heißt also: auch er sein. Der geniale Mensch aber offenbarte sich an jenen Beispielen eben als der Mensch, welcher ungleich mehr Wesen versteht als der mittelmäßige. Goethe soll von sich gesagt haben, es gebe kein Laster und kein Verbrechen, zu dem er nicht die Anlage in sich verspürt, das er nicht in irgend einem Zeitpunkte seines Lebens vollauf verstanden habe. Der geniale Mensch ist also komplizierter, zusammengesetzter, reicher; und ein Mensch ist um so genialer zu nennen, je mehr Menschen er in sich vereinigt, und zwar, wie hinzugefügt werden muß, je lebendiger, mit je größerer Intensität er die anderen Menschen in sich hat.
Source: Sex and Character (1903), p. 106.

Albrecht Thaer photo
Henry Campbell-Bannerman photo

Related topics