
The London Literary Gazette (10th January 1835) Versions from the German (Second Series.) 'The Coming of Spring'—Schiller.
Translations, From the German
Book i. Stanza 5.
The Minstrel; or, The Progress of Genius (1771)
The London Literary Gazette (10th January 1835) Versions from the German (Second Series.) 'The Coming of Spring'—Schiller.
Translations, From the German
“Farewell happy fields,
Where joy forever dwells: Hail, horrors, hail.”
Source: Paradise Lost
Love is Enough (1872), Song VII: Dawn Talks to Day
Context: Morn shall meet noon
While the flower-stems yet move,
Though the wind dieth soon
And the clouds fade above.
Loved lips are thine
As I tremble and hearken;
Bright thine eyes shine,
Though the leaves thy brow darken.
O Love, kiss me into silence, lest no word avail me,
Stay my head with thy bosom lest breath and life fail me!
O sweet day, O rich day, made long for our love!
Poem Matin Song http://www.bartleby.com/101/205.html
Stop-N-Go Feat. Jazzy Pha
Too Hard to Swallow (1992), Underground Kingz (2007)