“My country is the Portuguese language.”

Fernando Pessoa (as Bernardo Soares), in The Book of Disquiet (1982)
Misattributed

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 2, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "My country is the Portuguese language." by José Saramago?
José Saramago photo
José Saramago 138
Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in … 1922–2010

Related quotes

Fernando Pessoa photo

“My homeland is the portuguese language.”

Ibid., p. 230
Translation variants:
My fatherland is the Portuguese language.
My nation is the Portuguese language.
My country is the Portuguese language.
My home is the Portuguese language.
The Book of Disquiet
Original: Minha Pátria é a língua portuguesa.

Charles Reis Felix photo
Alice Sebold photo
Jamie Chung photo

“My parents, in their 40s, moved to a different country, started a business, bought a house, didn't speak the language, raised two kids - it's kind of amazing.”

Jamie Chung (1983) American actress

As quoted in "Jamie Chung is finally over her fear of commitment" in New York Post (14 April 2015) https://nypost.com/2015/04/14/once-reluctant-bride-jamie-chung-is-ready-to-walk-down-the-aisle/

Emil M. Cioran photo

“One does not inhabit a country; one inhabits a language. That is our country, our fatherland — and no other.”

Emil M. Cioran (1911–1995) Romanian philosopher and essayist

Variant translation: We inhabit a language rather than a country.
Anathemas and Admirations (1987)

Clifford Odets photo

“Music is the great cheer-up in the language of all countries.”

Clifford Odets (1906–1963) Playwright, screenwriter, director, actor

Mr. Bonaparte, in Golden Boy (1937), Act I, sc. ii

“It's amazing how, age after age, in country after country, and in all languages, Shakespeare emerges as incomparable.”

M. H. Abrams (1912–2015) American literary theorist

Cornell Chronicle interview (1999)

George Bernard Shaw photo

“The United States and Great Britain are two countries separated by a common language.”

George Bernard Shaw (1856–1950) Irish playwright

Widely attributed to Shaw begin31 (187ning in the 1940s, esp. after appearing in the November 1942 Reader’s Digest, the quotation is actually a variant of "Indeed, in many respects, she [Mrs. Otis] was quite English, and was an excellent example of the fact that we have really everything in common with America nowadays, except, of course, language" from Oscar Wilde's 1887 short story "The Canterville Ghost".
Misattributed
Variant: The English and the Americans are two peoples divided by a common language.

Nassim Nicholas Taleb photo

“The best way to learn a language may be an episode of jail in a foreign country.”

Source: Antifragile: Things That Gain from Disorder (2012), p. 62

Related topics