
“322. Although the sun shine, leave not thy cloake at home.”
Jacula Prudentum (1651)
Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)
“322. Although the sun shine, leave not thy cloake at home.”
Jacula Prudentum (1651)
Source: Ulysses (1842), l. 22-32
Context: How dull it is to pause, to make an end,
To rust unburnish'd, not to shine in use!
As tho' to breath were life. Life piled on life
Were all too little, and of one to me
Little remains: but every hour is saved
From that eternal silence, something more,
A bringer of new things; and vile it were
For some three suns to store and hoard myself,
And this gray spirit yearning in desire
To follow knowledge like a sinking star,
Beyond the utmost bound of human thought.
Source: The Yellow Book, 1974, p.13
Die Sonne scheint noch.
These were her last words as depicted in the film, Sophie Scholl - The Final Days (2005) http://www.sophieschollmovie.com/, which was heavily based on Gestapo documents that were in East German archives and not released until 1990. Her last words have also been reported as "God, you are my refuge into eternity" or sometimes "Your heads will fall as well" but there is dispute over whether Sophie or her brother Hans had said this. Hans' last words have been reported as having been Es lebe die Freiheit! ["Long Live Freedom!"]
Disputed
“The sun shines not on us but in us.”
“Just like the moon, I'll step aside, and let your sun shine while I follow behind…”
"Angel" from Pocketful of Sunshine (2007)
In a letter to her friend, the sculptress Clara Rilke-Westhoff, from Worpswede, 13 May 1901; as quoted in Voicing our visions, – Writings by women artists; ed. Mara R. Witzling, Universe New York, 1991, p. 202
1900 - 1905
“sometimes, when the sun shines, it scorches.”
Source: Sun-Kissed
“The sacrifice lives, but the sun’s still shining.”
Source: East of Midnight (1977), Chapter 16, “Sorcery East of Midnight” (p. 169)