“A man is only a mature boy. The theatre widens as he ascends.”

September 20, 1870, as attributed in Preacher, Entrepreneur: Rev. D.J. Waller Sr. by William M. Ballie (2011)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "A man is only a mature boy. The theatre widens as he ascends." by David Jewett Waller, Sr.?
David Jewett Waller, Sr. photo
David Jewett Waller, Sr. 3
Pennsylvanian minister and civic leader 1815–1893

Related quotes

Ursula K. Le Guin photo
Denis Diderot photo

“The more man ascends through the past, and the more he launches into the future, the greater he will be”

Denis Diderot (1713–1784) French Enlightenment philosopher and encyclopædist

As quoted in "Diderot" in The Great Infidels (1881) by Robert Green Ingersoll; The Works of Robert G. Ingersoll Vol. III (1900), p. 367
Context: The more man ascends through the past, and the more he launches into the future, the greater he will be, and all these philosophers and ministers and truth-telling men who have fallen victims to the stupidity of nations, the atrocities of priests, the fury of tyrants, what consolation was left for them in death? This: That prejudice would pass, and that posterity would pour out the vial of ignominy upon their enemies. O Posterity! Holy and sacred stay of the unhappy and the oppressed; thou who art just, thou who art incorruptible, thou who findest the good man, who unmaskest the hypocrite, who breakest down the tyrant, may thy sure faith, thy consoling faith never, never abandon me!

Robert Louis Stevenson photo
Friedrich Nietzsche photo

“Man's maturity: to have regained the seriousness that he had as a child at play.”

Variant: The maturity of man—that means, to have reacquired the seriousness that one had as a child at play
Source: Beyond Good and Evil

Ron English photo

“Only the evaporated ascend.”

Ron English (1959) American artist

Ron English's Fauxlosophy (2016)

Tallulah Bankhead photo

“It's one of the tragic ironies of the theatre that only one man in it can count on steady work — the night watchman.”

Tallulah Bankhead (1902–1968) American actress

Tallulah: My Autobiography (1952)

“The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of a mature man is that he wants to live humbly for one.”

Wilhelm Stekel (1868–1940) Austrian physician and psychologist

Cited by a character in J. D. Salinger's The Catcher in the Rye (1951) as a statement of Stekel, this has often been attributed to Salinger, and may actually be a paraphrase by him of a statement of the German writer Otto Ludwig (1813-1865) which Stekel himself quotes in his writings:
Das Höchste, wozu er sich erheben konnte, war, für etwas rühmlich zu sterben; jetzt erhebt er sich zu dem Größern, für etwas ruhmlos zu leben.
The highest he could raise himself to was to die gloriously for something; now he rises to something greater: to live humbly for something.
Gedanken Otto Ludwigs : Aus seinem Nachlaß ausgewählt und herausgegeben von Cordelia Ludwig (1903) p. 10 http://archive.org/stream/gedankenottolud00ludwgoog#page/n39/mode/2up; this is quoted by Stekel in "Die Ausgänge der psychoanalytischen Kuren" in Zentralblatt für Psychoanalyse : Medizinische Monatsschrift für Seelenkunde (1913), p. 188 http://archive.org/stream/ZB_III_1913_4_5_k#page/n19/mode/2up, and in Das liebe Ich : Grundriss einer neuen Diätetik der Seele (1913), page 38 http://books.google.de/books?id=PgFAAAAAIAAJ&q=r%C3%BChmlich.
Misattributed

Jerome David Salinger photo

“The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of a mature man is that he wants to live humbly for one.”

Jerome David Salinger (1919–2010) American writer

Quoted by Salinger as a statement of the psychoanalyst Wilhelm Stekel in The Catcher in the Rye, this has often been attributed to Salinger, and it may actually be a paraphrase by him of a statement of the German writer Otto Ludwig (1813-1865) which Stekel himself quotes in his writings:
Das Höchste, wozu er sich erheben konnte, war, für etwas rühmlich zu sterben; jetzt erhebt er sich zu dem Größern, für etwas ruhmlos zu leben.
The highest he could raise himself to was to die gloriously for something; now he rises to something greater: to live humbly for something.
Gedanken Otto Ludwigs : Aus seinem Nachlaß ausgewählt und herausgegeben von Cordelia Ludwig (1903), p. 10 http://archive.org/stream/gedankenottolud00ludwgoog#page/n39/mode/2up; this is quoted by Stekel in "Die Ausgänge der psychoanalytischen Kuren" in Zentralblatt für Psychoanalyse : Medizinische Monatsschrift für Seelenkunde (1913), p. 188 http://archive.org/stream/ZB_III_1913_4_5_k#page/n19/mode/2up, and in Das liebe Ich : Grundriss einer neuen Diätetik der Seele (1913), page 38 http://books.google.de/books?id=PgFAAAAAIAAJ&q=r%C3%BChmlich.
Disputed

Raymond Queneau photo
Vitruvius photo

Related topics