“Worry for others— it does no good in the end.
The great Dao, all amid joy, is reborn.
In a joyous state, ruler and subject accord,
In a joyous home, father and son get along.
If brothers increase their joy, the world will flourish.
If husband and wife have joy, it's worthy of song.
What guest and host can bear a lack of joy?
Both high and low, in joy, lose their woe before long.
Ha ha ha.”

—  Han-shan

Translated by Mary Jacob[citation needed]
It is unlikely that this poem, translated by Mary Jacob, is authored by Han-shan. In comparing it with every poem in the corpus it will be found that there is not a close match. Moreover, neither the language nor the content of this poem is that of Han-shan. Most importantly, this poem does not have the appropriate number of lines for a Han-shan poem. Jacob's poem has 9 lines; there is not a single example of a 9 line poem in all of Han-shan's poetry. All of Han-shan's poems are 4, 8, 10 or 14 lines, with a few that have more than 14. Further, Jacob's poem has an odd number of lines; there is not a single example of a poem with an odd number of lines in all of Han-shan's poetry. Finally, the 9th and final line in Jacob's poem has the words “ha ha ha.” Not a single Han-shan poem has those words as a final line. Perhaps someone is having a joke?
Disputed

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Worry for others— it does no good in the end. The great Dao, all amid joy, is reborn. In a joyous state, ruler and su…" by Han-shan?
Han-shan photo
Han-shan 37
Chinese monk and poet

Related quotes

“For the Jains, Diwali is celebrated as the joyous day on which Mahavir, the great Jain teacher, attained the eternal joy of liberation or nirvana.”

Anantanand Rambachan (1951) Hindu studies scholar

Diwali does not end when the lights go out (2013)
Context: For the Jains, Diwali is celebrated as the joyous day on which Mahavir, the great Jain teacher, attained the eternal joy of liberation or nirvana. It is an occasion for rejoicing and gratitude for a life spent in rigorous religious search, realization and teaching centered on non-violence.
For the Sikhs, Diwali is a "day of freedom," when the Mughal Emperor, Jehangir, freed the sixth Sikh Guru (teacher), Hargobind, from prison. Guru Hargobind refused to accept his freedom unless the emperor released detained Hindu leaders. Guru Hargobind is celebrated as seeing his own religious freedom as inseparable from the freedom of others.
Even for the Hindu community, there is a confluence of many traditions connected with Diwali. Some celebrate Diwali as ushering the New Year and others as the triumph of Krishna over the evil, Narakasura.

Don Soderquist photo

“We all need joy, and we can all receive joy in only one way, by adding to the joy of others.”

Eknath Easwaran (1910–1999) spiritual teacher, author of books on meditation and spiritual practice, and translator and interpreter of …

[The end of sorrow <nowiki>[vol 1 of the Bhagavad Gita for daily living]</nowiki>, Easwaran, Eknath, w:Eknath Easwaran, 1993, Nilgiri, Tomales, CA, 9780915132171, http://books.google.com/books?id=3S4fEjh40AUC&pg=PA109&dq=%22We+all+need+joy,+and+we+can+all+receive+joy+in+only+one+way,+by+adding+to+the+joy+of+others.%22&hl=en&ei=4qmfTuKjO4LliALiucFt&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22We%20all%20need%20joy%2C%20and%20we%20can%20all%20receive%20joy%20in%20only%20one%20way%2C%20by%20adding%20to%20the%20joy%20of%20others.%22&f=false] (p. 109). (work originally published 1975)

Wallace Stevens photo

“To speak of joy and to sing of it, borne on
The shoulders of joyous men, to feel the heart
That is the common, the bravest fundament, This is a facile exercise”

Wallace Stevens (1879–1955) American poet

Notes Toward a Supreme Fiction (1942), It Must Give Pleasure

Felix Adler photo

“At bottom, the world is to be interpreted in terms of joy, but of a joy that includes all the pain, includes it and transforms it and transcends it.
The Light of the World is a light that is saturated with the darkness which it has overcome and transfigured.”

Felix Adler (1851–1933) German American professor of political and social ethics, rationalist, and lecturer

Section 1 : The Meaning of Life
Founding Address (1876), Life and Destiny (1913)
Context: The divine in man is our sole ground for believing that there is anything divine in the universe outside of man. Man is the revealer of the divine.
At bottom, the world is to be interpreted in terms of joy, but of a joy that includes all the pain, includes it and transforms it and transcends it.
The Light of the World is a light that is saturated with the darkness which it has overcome and transfigured.

Homér photo
William Blake photo

“Man was made for joy and woe,
And when this we rightly know
Through the world we safely go.
Joy and woe are woven fine,
A clothing for the soul divine.”

William Blake (1757–1827) English Romantic poet and artist

Source: 1800s, Auguries of Innocence (1803), Line 56. Compare Psalm 30:5 (KJV): "weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning."

Michel Henry photo

“But joy has nothing about which it may be joyful. Far to come after the coming of being and to marvel in front of it, joy is consubstantial with being, joy founds it and forms it.”

Michel Henry (1922–2002) French writer

Original: (fr) Mais la joie n'a rien au sujet de quoi elle puisse être joyeuse. Loin de venir après la venue de l'être et de s'émerveiller devant lui, elle lui est consubstantielle, le fonde et le constitue.
Source: Michel Henry, L'Essence de la manifestation, 1963, t. 2, § 70, p. 831
Source: Books on Phenomenology of Life, The Essence of Manifestation (1963)

Hoyt Axton photo

“Joy to the world
All the boys and girls, now,
Joy to the fishes in the deep blue sea
Joy to you and me”

Hoyt Axton (1938–1999) American country singer

Joy to the World
Joy To The World (1971)

Oswald Chambers photo

Related topics