
“All afflicts and injures me, and conspires to my injury.”
Tout m'afflige et me nuit, et conspire à me nuire.
Phèdre, act I, scene III.
Phèdre (1677)
Erros meus, má fortuna, amor ardente
Em minha perdição se conjuraram.
Selected Sonnets: A Bilingual Edition (2008), ed. William Baer, p. 99
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Erros meus, má fortuna, amor ardente
Erros meus, má fortuna, amor ardente Em minha perdição se conjuraram.
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Erros meus, má fortuna, amor ardente
“All afflicts and injures me, and conspires to my injury.”
Tout m'afflige et me nuit, et conspire à me nuire.
Phèdre, act I, scene III.
Phèdre (1677)
My Specter, st. 1
1800s, Poems from Blake's Notebook (c. 1804)
The Tragic Sense of Life (1913), I : The Man of Flesh and Bone
Context: Everything in me that conspires to break the unity and continuity of my life conspires to destroy me and consequently to destroy itself. Every individual in a people who conspires to break the spiritual unity and continuity of that people tends to destroy it and to destroy himself as a part of that people.
“Every woman is a rebel, and usually in wild revolt against herself.”
Source: A Woman of No Importance
Source: Life Together: The Classic Exploration of Christian Community