Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ ἅτε διαπρέπει
νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου.
Olympian 1, line 1-2; page 1
Closer translation:
Best is water, but gold stands out blazing like fire
at night beyond haughty wealth.
Olympian Odes (476 BC)
“But who is this who rides in silver white
Attire that shames the stars across the night?
Helmet and shield and corselet all a-gleam,
Like some crusader from a drifting dream
Upon a prancing jackass shod with flame—
Rise, heralds of the past, bray forth his name”
From a letter to Tevis Clyde Smith (c. November–December 1928)
Letters
Help us to complete the source, original and additional information
Robert E. Howard 145
American author 1906–1936Related quotes
"Tracking Tracey" http://www.dareland.com/emulsionalproblems/ullman.htm (Interview, January 1989)
The Nuts of Knowledge (1903)
“White moon gleaming
Among trees,
From every branch
Sound rising into
Canopies.”
La lune blanche
Luit dans les bois;
De chaque branche
Part une voix
Sous la ramée.
"La lune blanche", line 1, from La Bonne Chanson (1872); Sorrell p. 57
“At the same time welcome Night brings on the star-heralding shadows.”
Nox simul astriferas profert optabilis umbras.
Source: Argonautica, Book VI, Line 752