“Jealousy’s vicious bulldog trampled through my soul. I was furious, no, furious is not a strong enough word; I was enraged with envy, hate, and malice toward a strange brunette kissing my boyfriend. What is that tramp doing with my man?”
Lori Lentrall, in Secrets of an Undercover Agent (2008)
Help us to complete the source, original and additional information
Bethany Kennedy Scanlon 5
1975Related quotes

“I want to rid my heart of envy
And cleanse my soul of rage
Before I'm through.”
Wartime Prayers
Song lyrics, Surprise (2006)
Context: Because you cannot walk with the holy,
If you're just a halfway decent man.
But I don't pretend that I'm a mastermind
With a genius marketing plan.I'm trying to tap into some wisdom,
Even a little drop would do.
I want to rid my heart of envy
And cleanse my soul of rage
Before I'm through.

Source: 1930s-1951, Philosophical Occasions 1912-1951 (1993), Ch. 7 : Remarks on Frazer's Golden Bough, p. 131

Fragments
Variant: The affairs of gold-laden Gyges do not interest me
zealousy of the gods has never seized me nor anger
at their deeds. But I have no love for great tyranny
for its deeds are very far from my eyes.
Context: These golden matters
Of Gyges and his treasuries
Are no concern of mine.
Jealousy has no power over me,
Nor do I envy a god his work,
And I do not burn to rule.
Such things have no
Fascination for my eyes.

“On the pavement
of my trampled soul
the steps of madmen
weave the prints of rude crude words.”
"1" (1913); translation from Patricia Blake (ed.) The Bedbug and Selected Poetry (Bloomington: Indiana University Press, 1975) p. 53

Source: Queen's Gambit Declined (1989), Chapter 17 (p. 224)

“I will permit no man to narrow and degrade my soul by making me hate him.”
Variant: I would permit no man, no matter what his colour might be, to narrow and degrade my soul by making me hate him.
Source: 1900s, Up From Slavery (1901), Chapter XI: Making Their Beds Before They Could Lie On Them. This statement was quoted in Charm and Courtesy in Conversation (1904) by Frances Bennett Callaway, p. 153 as "I permit no man to narrow and degrade my soul by making me hate him." It has also often been paraphrased in various other ways: I will permit no man to narrow and degrade my soul by making me hate him. I shall allow no man to belittle my soul by making me hate him. I let no man drag me down so low as to make me hate him.
Source: Up from Slavery