“The rugged old Norsemen spoke of death as Heimgang — home-going. So the snow-flowers go home when they melt and flow to the sea, and the rock-ferns, after unrolling their fronds to the light and beautifying the rocks, roll them up close again in the autumn and blend with the soil. Myriads of rejoicing living creatures, daily, hourly, perhaps every moment sink into death’s arms, dust to dust, spirit to spirit — waited on, watched over, noticed only by their Maker, each arriving at its own heaven-dealt destiny. All the merry dwellers of the trees and streams, and the myriad swarms of the air, called into life by the sunbeam of a summer morning, go home through death, wings folded perhaps in the last red rays of sunset of the day they were first tried. Trees towering in the sky, braving storms of centuries, flowers turning faces to the light for a single day or hour, having enjoyed their share of life’s feast — all alike pass on and away under the law of death and love. Yet all are our brothers and they enjoy life as we do, share heaven’s blessings with us, die and are buried in hallowed ground, come with us out of eternity and return into eternity. 'Our little lives are rounded with a sleep.”

—  John Muir

pages 439-440
("Trees towering … into eternity" are the next-to-last lines of the documentary film " John Muir in the New World http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/episodes/john-muir-in-the-new-world/watch-the-full-documentary-film/1823/" (American Masters), produced, directed, and written by Catherine Tatge.)
John of the Mountains, 1938

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The rugged old Norsemen spoke of death as Heimgang — home-going. So the snow-flowers go home when they melt and flow to…" by John Muir?
John Muir photo
John Muir 183
Scottish-born American naturalist and author 1838–1914

Related quotes

Percy Bysshe Shelley photo

“Dust to the dust! but the pure spirit shall flow
Back to the burning fountain whence it came,
A portion of the Eternal.”

St. XXXVIII
Adonais (1821)
Context: He wakes or sleeps with the enduring dead;
Thou canst not soar where he is sitting now -
Dust to the dust! but the pure spirit shall flow
Back to the burning fountain whence it came,
A portion of the Eternal.

Phoebe Cary photo

“Father, perfect my trust;
Let my spirit feel in death,
That her feet are firmly set
On the rock of a living faith!”

Phoebe Cary (1824–1871) American writer

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 596.

Chuck Berry photo

“Hail, hail rock and roll; deliver me from the days of old.
Long live rock and roll; the beat of the drums, loud and bold.
Rock, rock, rock and roll; the feelin' is there, body and soul.”

Chuck Berry (1926–2017) American rock-and-roll musician

"School Days" (1957), Pop Chronicles Show 6 - Hail, Hail, Rock 'n' Roll: The rock revolution gets underway. Part 2 http://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc19752/m1/
Song lyrics

Robert G. Ingersoll photo

“Each thing that exists testifies of its perfection. The earth, with its heart of fire and crowns of snow; with its forests and plains, its rocks and seas; with its every wave and cloud; with its every leaf and bud and flower, confirms its every word, and the solemn stars, shining in the infinite abysses, are the eternal witnesses of its truth.”

Robert G. Ingersoll (1833–1899) Union United States Army officer

Heretics and Heresies (1874)
Context: By this time the whole world should know that the real Bible has not yet been written, but is being written, and that it will never be finished until the race begins its downward march, or ceases to exist.
The real Bible is not the work of inspired men, nor prophets, nor apostles, nor evangelists, nor of Christs. Every man who finds a fact, adds, as it were, a word to this great book. It is not attested by prophecy, by miracles or signs. It makes no appeal to faith, to ignorance, to credulity or fear. It has no punishment for unbelief, and no reward for hypocrisy. It appeals to man in the name of demonstration. It has nothing to conceal. It has no fear of being read, of being contradicted, of being investigated and understood. It does not pretend to be holy, or sacred; it simply claims to be true. It challenges the scrutiny of all, and implores every reader to verify every line for himself. It is incapable of being blasphemed. This book appeals to all the surroundings of man. Each thing that exists testifies of its perfection. The earth, with its heart of fire and crowns of snow; with its forests and plains, its rocks and seas; with its every wave and cloud; with its every leaf and bud and flower, confirms its every word, and the solemn stars, shining in the infinite abysses, are the eternal witnesses of its truth.

Tecumseh photo

“Show respect to all people and grovel to none. When you arise in the morning give thanks for the food and for the joy of living. If you see no reason for giving thanks, the fault lies only in yourself. Abuse no one and no thing, for abuse turns the wise ones to fools and robs the spirit of its vision. When it comes your time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so that when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song and die like a hero going home.”

Tecumseh (1768–1813) Native American leader of the Shawnee

As quoted in A Sourcebook for Earth's Community of Religions (1995) by Joel Diederik Beversluis; but also ascribed to some of the Wabasha chiefs, Sitting Bull, Crazy Horse and Wovoka, according to Ernest Thompson Seton, The Gospel of the Red Man: An Indian Bible, San Diego, The Book Tree, 2006, p. 60
Disputed
Context: So live your life that the fear of death can never enter your heart. Trouble no one about their religion; respect others in their view, and demand that they respect yours. Love your life, perfect your life, beautify all things in your life. Seek to make your life long and its purpose in the service of your people. Prepare a noble death song for the day when you go over the great divide. Always give a word or a sign of salute when meeting or passing a friend, even a stranger, when in a lonely place. Show respect to all people and grovel to none. When you arise in the morning give thanks for the food and for the joy of living. If you see no reason for giving thanks, the fault lies only in yourself. Abuse no one and no thing, for abuse turns the wise ones to fools and robs the spirit of its vision. When it comes your time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so that when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way. Sing your death song and die like a hero going home.

Robert Jordan photo
Conrad Aiken photo

“Ghostly above us in lamplight the towers gleam . . .
And after a while they will fall to dust and rain;
Or else we will tear them down with impatient hands;
And hew rock out of the earth, and build them again.”

Conrad Aiken (1889–1973) American novelist and poet

The House of Dust (1916 - 1917)
Context: What did we build it for? Was it all a dream?...
Ghostly above us in lamplight the towers gleam...
And after a while they will fall to dust and rain;
Or else we will tear them down with impatient hands;
And hew rock out of the earth, and build them again.

Thom Yorke photo

“Far up above, aliens hover
Making home movies for the folks back home
Of all these weird creatures that lock up their spirits
Drill holes in themselves and live for their secrets”

Thom Yorke (1968) English musician, philanthropist and singer-songwriter

"Subterranean Homesick Alien"
Lyrics, OK Computer (1997)

Han-shan photo
Caspar David Friedrich photo

“The beauty, the spirit of Germany, its sun, moon, stars, rocks, seas and rivers can never be expressed this way..”

Caspar David Friedrich (1774–1840) Swedish painter

Quote of Friedrich, shortly after his return in 1798; as quoted in C. D. Friedrich by H.W. Grohn; Kindlers Malerei Lexicon, Zurich, 1965, II p. 46; as cited & transl. by Linda Siegel in Caspar David Friedrich and the Age of German Romanticism, Boston Branden Press Publishers, 1978, p. 17
Friedrich's quote is referring to the typical landscape and atmosphere of Denmark, he intensively experienced for four years. In 1798 Friedrich left Copenhagen and returned to Germany, to Dresden
1794 - 1840

Related topics