Viera estar rosal florido,
cogí rosas con sospiro:
vengo del rosale.<p>Del rosal vengo, mi madre,
vengo del rosale.
Del rosal vengo, mi madre — "I Come from the Rose-grove, Mother", as translated by J. Bowring in Ancient Poetry and Romances of Spain (1824), p. 317
“I have dwelt ever in realms apart from the visible world; spending my youth and adolescence in ancient and little-known books, and in roaming the fields and groves of the region near my ancestral home. I do not think that what I read in these books or saw in these fields and groves was exactly what other boys read and saw there; but of this I must say little, since detailed speech would but confirm those cruel slanders upon my intellect which I sometimes overhear from the whispers of the stealthy attendants around me. It is sufficient for me to relate events without analysing causes.”
"The Tomb" (1917)
Fiction
Help us to complete the source, original and additional information
H.P. Lovecraft 203
American author 1890–1937Related quotes
Part I, p. 9.
The Autobiography (1818)
Sukirti Kandpal on #WorldBookDay http://www.tellychakkar.com/tv/features/worldbookday-tv-celebs-and-their-love-reading-150423/
WAMG Interview: Julie Adams – Star of CREATURE FROM THE BLACK LAGOON https://www.wearemoviegeeks.com/2012/03/wamg-interview-julie-adams-star-of-creature-from-the-black-lagoon/ (March 19, 2012)
Her reaction on hearing her poem. Daily Telegraph, 16 Aug 2008 http://www.telegraph.co.uk/comment/columnists/christopherhowse/3561497/At-the-Gate-of-the-Year.html
Variant translation: While I venture out beyond this tiny globe
Into reaches past the bounds of starry night
I leave behind what others strain to see afar.
On the Infinite Universe and Worlds (1584)
Source: If on a Winter's Night a Traveler
1860s, On The Choice Of Books (1866)