“To his friends he said that he thought the man who feared gibes and jeers was more of a coward than the one who ran away from the enemy.”

Moralia: Sayings of Kings and Commanders, Plutarch; English translation by Frank Cole Babbitt
Variant translation by Goodwin:
He that is afraid of scoffs and reproaches is more a coward than he that flies from the enemy.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "To his friends he said that he thought the man who feared gibes and jeers was more of a coward than the one who ran awa…" by Fabius Maximus?
Fabius Maximus photo
Fabius Maximus 1
politician and soldier

Related quotes

John Adams photo

“No man who ever held the office of president would congratulate a friend on obtaining it. He will make one man ungrateful, and a hundred men his enemies, for every office he can bestow.”

John Adams (1735–1826) 2nd President of the United States

Letter to Josiah Quincy III (14 February 1825)
1820s

“He who has a thousand friends has not a friend to spare, while he who has one enemy will meet him everywhere.”

Ali (601–661) cousin and son-in-law of the Islamic prophet Muhammad

As quoted in "Considerations By the Way" in Conduct of Life by Ralph Waldo Emerson
Variant translation: Believe me, a thousand friends suffice thee not; In a single enemy thou hast more than enough

John Major photo

“The man who ran away from the circus to become an accountant”

John Major (1943) Former Prime Minister of the United Kingdom

Linda Smith, 'I see myself as Russia's true believer' http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,1745490,00.html, The Guardian, 3 April 2006

Thomas Fuller (writer) photo

“4833. The wise Man draws more Advantage from his Enemies, than a Fool from his Friends.”

Thomas Fuller (writer) (1654–1734) British physician, preacher, and intellectual

Compare Poor Richard's Almanack (1749) : The wise Man draws more Advantage from his Enemies, than the Fool from his Friends.
Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)

Plutarch photo
Confucius photo

“He who flatters a man is his enemy. he who tells him of his faults is his maker.”

Confucius (-551–-479 BC) Chinese teacher, editor, politician, and philosopher
Gabriel García Márquez photo
Andrew Jackson photo

“The brave man inattentive to his duty, is worth little more to his country, than the coward who deserts her in the hour of danger.”

Andrew Jackson (1767–1845) American general and politician, 7th president of the United States

To troops who had abandoned their lines during the Battle of New Orleans (8 January 1815).
1810s

Otto Weininger photo

“So far as one understands a man, one is that man. The man of genius takes his place in the above argument as he who understands incomparably more other beings than the average man. Goethe is said to have said of himself that there was no vice or crime of which he could not trace the tendency in himself, and that at some period of his life he could not have understood fully. The genius, therefore, is a more complicated, more richly endowed, more varied man; and a man is the closer to being a genius the more men he has in his personality, and the more really and strongly he has these others within him.”

Einen Menschen verstehen heißt also: auch er sein. Der geniale Mensch aber offenbarte sich an jenen Beispielen eben als der Mensch, welcher ungleich mehr Wesen versteht als der mittelmäßige. Goethe soll von sich gesagt haben, es gebe kein Laster und kein Verbrechen, zu dem er nicht die Anlage in sich verspürt, das er nicht in irgend einem Zeitpunkte seines Lebens vollauf verstanden habe. Der geniale Mensch ist also komplizierter, zusammengesetzter, reicher; und ein Mensch ist um so genialer zu nennen, je mehr Menschen er in sich vereinigt, und zwar, wie hinzugefügt werden muß, je lebendiger, mit je größerer Intensität er die anderen Menschen in sich hat.
Source: Sex and Character (1903), p. 106.

Related topics