“The director's word used to be final. Today directors don't even come on sets for a dance sequence. Its canned by the choreographer.”

Quote, Grace personified: Waheeda Rehman

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 14, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The director's word used to be final. Today directors don't even come on sets for a dance sequence. Its canned by the c…" by Waheeda Rehman?
Waheeda Rehman photo
Waheeda Rehman 21
Indian actress 1938

Related quotes

“The producer orders a certain title.
The musical director orders a certain rhythm.
The dance director orders a certain number of bars.
And the composer orders a certain number… of aspirin.”

Frank Loesser (1910–1969) American songwriter

on working in Hollywood
Reported by musician Michael Feinstein, transcript of * Fresh Air Celebrates Frank Loesser's 100th Birthday
http://www.npr.org/2010/06/29/128169934/fresh-air-celebrates-frank-loesser-s-100th-birthday
Fresh Air
http://www.npr.org/programs/fresh-air/
Host: Terry Gross, Guest: Michael Feinstein
NPR
WHYY
Philadelphia
2009-06-29
2:34
http://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=128169934

Peter Brook photo

“The work of a director can be summed up in two very simple words. Why and How.”

Peter Brook (1925) English theatre and film director and innovator

[Brook, Peter, On Directing, 1999, Faber and Faber ltd, London, England, English, 0-571-19149-5, ix (Foreword)]

Kamal Haasan photo

“He has famously said that he is a reluctant actor. He has an avid interest in every aspect of filmmaking and is known for his work as a choreographer, director, and writer, as well.”

Kamal Haasan (1954) Indian actor

Maiam Magazine, in Kamal Hassan Biography http://www.imdb.com/name/nm0352032/bio

Ennio Morricone photo
Tara Reid photo
Sun Tzu photo

“Be extremely subtle, even to the point of formlessness. Be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.”

(zh-TW) 微乎微乎,至於無形;神乎神乎,至於無聲;故能為敵之司命。
Alternative translation: Subtle and insubstantial, the expert leaves no trace; divinely mysterious, he is inaudible. Thus he is master of his enemy's fate.
Alternative translation: O divine art of subtlety and secrecy! Through you we learn to be invisible, through you inaudible and hence we can hold the enemy's fate in our hands.
The Art of War, Chapter VI · Weaknesses and Strengths

Marlon Brando photo
Oded Fehr photo
Gerda Lerner photo

Related topics