In p. 144.
Sources, The Yoga Darsana Of Patanjali With The Sankhya Pravacana Commentary Of Vyasa
“The knower is the Purusa (the conscious principle) who cognizes the reflection from the Will-to-know by conjunction. The knowable consists of all the characteristics present in the essence of the Will-to know. This, then the knowable behaves like a magnet. It is useful only when placed here. On account of its capacity of knowability, it becomes the possession of the lord, the Purusa, who is of the nature of power of knowing. It becomes the object of the act of enjoyment, in as much as although by nature independent, it becomes dependent on another, existing as it does for fulfilling the object of that other…. The conjunction therewith is the cause, by giving that up is secured the complete remedy of pain, in as much as that is found to be the cause of removal the real thing, the cause of pain.”
in p. 125.
Sources, The Yoga Darsana Of Patanjali With The Sankhya Pravacana Commentary Of Vyasa
Help us to complete the source, original and additional information
Vyasa 44
central and revered figure in most Hindu traditionsRelated quotes
TownHall Meeting At Aviano Air Base in Italy (7 February 2003) https://web.archive.org/web/20070114160540/http://www.defenselink.mil/transcripts/2003/t02072003_t0207sdtownhall.html
2000s
In p. 129.
Sources, The Yoga Darsana Of Patanjali With The Sankhya Pravacana Commentary Of Vyasa
“I think that reality exists and that it's knowable”
Quoted in an artwork, also depicting Wales, in the 2018 exhibition 'Internet Giants : Masters of the Universe' by Langlands & Bell.
“If all men by nature desire to know, then they desire most of all the greatest knowledge of science. So the Philosopher argues in chap. 2 of his first book of the work [Metaphisics]. And he immediately indicates what the greatest science is, namely the science which is about those things that are most knowable. But there are two senses in which things are said to be maximally knowable: either [1] because they are the first of all things known and without them nothing else can be known; or [2] because they are what are known most certainly. In either way, however, this science is about the most knowable. Therefore, this most of all is a science and, consequently, most desirable…”
sic: si omnes homines natura scire desiderant, ergo maxime scientiam maxime desiderabunt. Ita arguit Philosophus I huius cap. 2. Et ibidem subdit: "quae sit maxime scientia, illa scilicet quae est circa maxime scibilia". Maxime autem dicuntur scibilia dupliciter: uel quia primo omnium sciuntur sine quibus non possunt alia sciri; uel quia sunt certissima cognoscibilia. Utroque autem modo considerat ista scientia maxime scibilia. Haec igitur est maxime scientia, et per consequens maxime desiderabilis.
sic: si omnes homines natura scire desiderant, ergo maxime scientiam maxime desiderabunt. Ita arguit Philosophus I huius cap. 2. Et ibidem subdit: "quae sit maxime scientia, illa scilicet quae est circa maxime scibilia".
Maxime autem dicuntur scibilia dupliciter: uel quia primo omnium sciuntur sine quibus non possunt alia sciri; uel quia sunt certissima cognoscibilia. Utroque autem modo considerat ista scientia maxime scibilia. Haec igitur est maxime scientia, et per consequens maxime desiderabilis.
Quaestiones subtilissimae de metaphysicam Aristotelis, as translated in: William A. Frank, Allan Bernard Wolter (1995) Duns Scotus, metaphysician. p. 18-19