Who's Afraid of Beowulf? (1988)
“A version of the old fable about the king's nakedness may be helpful here. Public choice is like the small boy who said that the king really has no clothes. Once he said this, everyone recognized that the king's nakedness had been recognized, but that no-one had really called attention to this fact.”
Public Choice: The Origins and Development of a Research Program (2003)
Help us to complete the source, original and additional information
James M. Buchanan 5
American economist 1919–2013Related quotes

Discourses on the Condition of the Great

Íslandsklukkan (Iceland's Bell) (1946), Part I: Iceland's Bell

Miscellanies Upon Various Subjects (London: J. R. Smith, 1857) p. 128. (1696)

“We recognize no sovereign but God, and no king but Jesus!”
Originally attributed to the “Rev. Jonas Clarke or one of his company” in “No King But King Jesus” (2001) ( cache at Internet Archive http://web.archive.org/web/20010422194315/www.truthinhistory.org/NoKing.htm) by Charles A. Jennings on his website Truth in History http://www.truthinhistory.org, and subsequently attributed to Adams in books like Is God with America? (2006) by Bob Klingenberg, p. 208, and Silenced in the Schoolhouse (2008) by Michael Williams, p. 5. (The mistake may have come about because John Adams and John Hancock are mentioned in Jennings' account immediately before Clark.) This is supposed to have been said in reply to Major Pitcairn's demand to “Disperse, ye villains, lay down your arms in the name of George the Sovereign King of England.” Clark's own account http://books.google.com/books?id=9S8eAAAAMAAJ&pg=PA6#v=onepage&q&f=false makes no mention or this (or any other) reply, however. “No king but King Jesus” was the slogan of the Fifth Monarchists https://en.wikipedia.org/wiki/Fifth_Monarchists during the Interregnum in England, but there is little evidence for its use during the American Revolution.
Misattributed
To Leon Goldensohn (12 February 1946). Quoted in "The Nuremberg Interviews" - by Leon Goldensohn, Robert Gellately - History - 2004

“She approached the king, and making a low courtesy, said to him, "Lauerd king wacht heil!" The king, at the sight of the lady's face, was on a sudden both surprised and inflamed with her beauty; and calling on his interpreter, asked him what she said, and what answer he should make her. "She called you, 'Lord king,'" said the interpreter, "and offered to drink your health. Your answer to her must be, Drinc heil!"”
Accedens deinde proprius rege flexis genibus dixit. "Lauerd King, wassheil." At ille visa facie puelle admiratus est tantum eius decorum et incalvit. Denique interrorogavit interpretem suum quid dixerat puella, et quid ei respondere deberet. Cui interpres dixit, "Vocavit te dominum regem et vocabulo salutacionis honoravit. Quid autem respondere debes est 'drincheil.'"
Accedens deinde proprius rege flexis genibus dixit. "Lauerd King, wassheil."
At ille visa facie puelle admiratus est tantum eius decorum et incalvit. Denique interrorogavit interpretem suum quid dixerat puella, et quid ei respondere deberet. Cui interpres dixit, "Vocavit te dominum regem et vocabulo salutacionis honoravit. Quid autem respondere debes est 'drincheil.'"
Bk. 6, ch. 12; p. 186.
Historia Regum Britanniae (History of the Kings of Britain)