“Bien sûr, il me pardonnera; c'est son métier. [Of course he [God] will forgive me; that’s his job. ]”
Death-bed joke (1856), attributed as last words; quoted in French in The Joke and Its Relation to the Unconscious (1905) by Sigmund Freud, as translated by Joyce Crick (2003).
Quoted as “Gott wird mir verzeihen, das ist sein Beruf.” in Letzte Worte auf dem Totenbett. Quelle: Alfred Meißner: "Heinrich Heine. Erinnerungen" (1856), Kapitel 5
Variant translation: Why, of course, he will forgive me; that's his business.
As quoted in Heinrich Heine (1937) by Louis Untermeyer
Help us to complete the source, original and additional information
Heinrich Heine 61
German poet, journalist, essayist, and literary critic 1797–1856Related quotes

EXCLUSIVE: Stacey Dash Says Not Having an Abortion 'Saved' Her Life, Reveals She's Abstaining From Sex Before Marriage http://www.etonline.com/news/190126_stacey_dash_says_not_having_an_abortion_saved_my_life_exclusive/ (June 2, 2016)

Riyadh-as-Saliheen by Imam Al-Nawawi, volume 3, hadith number 442
Sunni Hadith

“la ilaha il-Allah, wa Muhammadu… (There is no god but God and Muhammed [is His prophet])”
Last words. http://www.mg.co.za/articlePage.aspx?articleid=294756&area=/breaking_news/breaking_news__international_news/

“God forgive me everything!’ she said, feeling the impossibility of struggling…”
Source: Anna Karenina