Letter to Sister Mary James Power (1 October 1934); published in The Wild God of the World : An Anthology of Robinson Jeffers (2003), edited by Albert Gelpi, p. 189; also partly quoted in the essay "Robinson Jeffers, Pantheist Poet" http://web.archive.org/20011119074326/members.aol.com/PHarri5642/jeffers.htm by John Courtney
Context: I believe that the Universe is one being, all its parts are different expressions of the same energy, and they are all in communication with each other, therefore parts of one organic whole. (This is physics, I believe, as well as religion.) The parts change and pass, or die, people and races and rocks and stars, none of them seems to me important in itself, but only the whole. This whole is in all its parts so beautiful, and is felt by me to be so intensely in earnest, that I am compelled to love it and to think of it as divine. It seems to me that this whole alone is worthy of the deeper sort of love and there is peace, freedom, I might say a kind of salvation, in turning one's affections outward toward this one God, rather than inwards on one's self, or on humanity, or on human imaginations and abstractions — the world of spirits.
I think it is our privilege and felicity to love God for his beauty, without claiming or expecting love from him. We are not important to him, but he to us.
“translation: Ethics of the Cosmos, ie. its conscious creatures means that there shouldn't be any suffering anywhere: neither for perfected nor for other immature ones or ones that are starting their development. It is an expression of pure selfishness (egoism). If there will be no ordeals or nuisances in the Universe, not even one atom will be a part of an imperfect, suffering or criminal organism.”
Этика космоса, т.е. ее сознательных существ состоит в том, чтобы не было нигде никаких страданий: ни для совершенных, ни для других недозрелых или начинающих своё развитие животных. Это есть выражение чистейшего себялюбия (эгоизма). Ведь если во вселенной не будет мук и неприятностей, то ни один ее атом не попадёт в несовершенный страдальческий или преступный организм.
from Научная этика http://tsiolkovsky.org/wp-content/uploads/2016/02/Nauchnaya-etika.pdf
Original
Этика космоса, т.е. ее сознательных существ состоит в том, чтобы не было нигде никаких страданий: ни для совершенных, ни для других недозрелых или начинающих своё развитие животных. Это есть выражение чистейшего себялюбия (эгоизма). Ведь если во вселенной не будет мук и неприятностей, то ни один ее атом не попадёт в несовершенный страдальческий или преступный организм.
Help us to complete the source, original and additional information
Konstantin Tsiolkovsky 10
Russian and Soviet rocket scientist and pioneer of the astr… 1857–1935Related quotes
1920s, The Doctrine Of The Sword (1920)
Context: Nonviolence in its dynamic condition means conscious suffering. It does not means meek submission to the will of the evil-doer, but it means the putting of one's whole soul against the will of the tyrant. Working under this law of being, it is possible for a single individual to defy the whole might of an unjust empire to save his honor, his religion, his soul and lay the foundation for the empire's fall or its regeneration.
And so I am not pleading for India to practice nonviolence because it is weak. I want her to practice nonviolence being conscious of her strength and power. No training in arms is required for realization of her strength. We seem to need it because we seem to think that we are but a lump of flesh. I want India to recognize that she has a soul that cannot perish and that can rise triumphant above every physical weakness and defy the physical combination of a whole world.
“To see others suffer does one good, to make others suffer even more”
Essay 2, Section 6
On the Genealogy of Morality (1887)
Context: To see others suffer does one good, to make others suffer even more: this is a hard saying but an ancient, mighty, human, all-too-human principle which even the apes might subscribe; for it has been said that in devising bizarre cruelties they anticipate man and are, as it were his "prelude."
Contribution to the Critique of Hegel's Philosophy of Right, Introduction..., p. 1 (1843).
Context: Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.
The abolition of religion as the illusory happiness of the people is the demand for their real happiness. To call on them to give up their illusions about their condition is to call on them to give up a condition that requires illusions. The criticism of religion is, therefore, in embryo, the criticism of that vale of tears of which religion is the halo.
Criticism has plucked the imaginary flowers on the chain not in order that man shall continue to bear that chain without fantasy or consolation, but so that he shall throw off the chain and pluck the living flower.
Talk at All Souls Unitarian Church Fourth Avenue and Twentieth Street, New York (14 July 1912) http://reference.bahai.org/en/t/ab/PUP/pup-82.html#gr14
Promulgation of World Peace
Context: In the great body of human society it is impossible to establish unity and coordination if one part is considered perfect and the other imperfect. When the perfect functions of both parts are in operation, harmony will prevail. God has created man and woman equal as to faculties. He has made no distinction between them.
“One suffers work, even if one enjoys doing it.”
P 34
Women As Lovers (1994)
River out of Eden (1995)