„I've always said we should help a Hindu become a better Hindu, a Muslim become a better Muslim, a Catholic become a better Catholic.“

A Simple Path https://books.google.com/books?id=d_-Nq3p33TEC&dq=%22I've+always+said+we+should+help+a+Hindu+become+a+better+Hindu,+a+Muslim+become+a+better+Muslim,+a+Catholic+become+a+better+Catholic%22, compiled by Lucinda Vardey (Ballantine Books, 1995), page 31

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 24, 2021. History
Matka Tereza photo
Matka Tereza52
Roman Catholic saint of Albanian origin 1910 - 1997

Related quotes

Bhimrao Ramji Ambedkar photo
Bhimrao Ramji Ambedkar photo
Sanju Samson photo

„I think you need to have bad times to learn about life. If you keep on being successful, you do not learn. If you do mistakes, you learn from them and become a better person. My past has helped me become a better cricketer and human being.“

—  Sanju Samson Indian cricketer 1994

Source: Samson after hitting a century on 2017 Indian Premier League about his unsuccessful domestic season. Sanju Samson says bad times taught him a lot https://m.economictimes.com/news/sports/sanju-samson-says-bad-times-taught-him-a-lot/amp_articleshow/58144832.cms

Philip Kotler photo

„Marketing is not the art of finding clever ways to dispose of what you make. It is the art of creating genuine customer value. It is the art of helping your customers become better of.“

—  Philip Kotler American marketing author, consultant and professor 1931

Cited in: Robert W. Price (2001), Internet and Business, 2001-2002. p. 117
Marketing Management: Analysis, Planning, Implementation and Control, 1967

Charles Webster Leadbeater photo
Arun Shourie photo

„Those who proceed by such cynical calculations sow havoc for all of us, for Muslims, for Hindus, for all. Those who remain silent in the face of such cynicism, such calculations help them sow the havoc. Will we shed our evasions and concealments? Will we at last learn to speak and face the whole truth?“

—  Arun Shourie Indian journalist and politician 1941

About the removal of a book from libraries for political reasons. Arun Shourie: Hideaway Communalism (Indian Express, February 5, 1989) Quoted from Goel, Sita Ram (editor) (1993). Hindu temples: What happened to them. Volume I.
Context: A case in which the English version of a major book by a renowned Muslim scholar, the fourth Rector of one of the greatest centres of Islamic learning in India, listing some of the mosques, including the Babri Masjid, which were built on the sites and foundations of temples, using their stones and structures, is found to have the tell-tale passages censored out; The book is said to have become difficult to get;... Evasion, concealment, have become a national habit. And they have terrible consequences...
It was a long, discursive book, I learnt, which began with descriptions of the geography, flora and fauna, languages, people and the regions of India. These were written for the Arabic speaking peoples, the book having been written in Arabic.... A curious fact hit me in the face. Many of the persons who one would have normally expected to be knowledgeable about such publications were suddenly reluctant to recall this book. I was told, in fact, that copies of the book had been removed, for instance from the Aligarh Muslim University Library. Some even suggested that a determined effort had been made three or four years ago to get back each and every copy of this book..... Such being the eminence of the author, such being the greatness of the work, why is it not the cynosure of the fundamentalists’’ eyes? The answer is in the chapter “Hindustan ki Masjidein”, “The Mosques of Hindustan”.... Each reference to each of these mosques having been constructed on the sites of temples with, as in the case of the mosque at Benaras, the stones of the very temple which was demolished for that very purpose have been censored out of the English version of the book! Each one of the passages on each one of the seven mosques! No accident that..... why would anyone have thought it necessary to remove these passages from the English version-that is the version which was more likely to be read by persons other than the faithful? Why would anyone bowdlerise the book of a major scholar in this way?... Their real significance- and I dare say that they are but the smallest, most innocuous example that one can think of on the mosque-temple business-lies in the evasion and concealment they have spurred. I have it on good authority that the passages have been known for long, and well known to those who have been stoking the Babri Masjid issue. That is the significant thing; they have known them, and their impulse has been to conceal and bury rather than to ascertain the truth.... The fate of Maulana Abdul Hai’s passages-and I do, not know whether the Urdu version itself was not a conveniently sanitised version of the original Arabic volume-illustrates the cynical manner in which those who stoke the passions of religion to further their politics are going about the matter. Those who proceed by such cynical calculations sow havoc for all of us, for Muslims, for Hindus, for all. Those who remain silent in the face of such cynicism, such calculations help them sow the havoc. Will we shed our evasions and concealments? Will we at last learn to speak and face the whole truth?

Paulo Coelho photo

„A brush with death always helps us to live our lives better.“

—  Paulo Coelho, book The Zahir

Source: The Zahir (2005), p. 220.

Bawa Muhaiyaddeen photo
Arnold Mindell photo

„Deep Democracy is our sense that the world is here to help us to become our entire selves, and that we are here to help the world to become whole.“

—  Arnold Mindell American psychologist 1940

Mindell, A. (1992). The Leader as Martial Artist: An Introduction to Deep Democracy (1st ed.). San Francisco: Harper San Francisco.

Johann Wolfgang von Goethe photo

„If we treat people as they are, we make them worse. If we treat people as they ought to be, we help them become what they are capable of becoming.“

—  Johann Wolfgang von Goethe German writer, artist, and politician 1749 - 1832

As quoted in Human Development : A Science of Growth (1961) by Justin Pikunas, p. 311; this might be based on a translation or paraphrase by Viktor Frankl, to whom it is also sometimes attributed.
:In Wilhelm Meister’s Lehrjahre (Book VIII, Chapter four) Goethe writes:
:“Wenn wir” sagtest Du, “die Menschen nur nehmen, wie sie sind, so machen wir sie schlechter; wenn wir sie behandeln als wären sie, was sie sein sollten, so bringen wir sie dahin, wohin sie zu bringen sind."
:Werke, Hamburger Ausgabe in 14 Bänden, Verlag C. H. Beck München, Herausgegeben von Erich Trunz
: Variant translations:
:*Treat people as if they were what they ought to be and you help them to become what they are capable of being.
::* As quoted in My Country Vol. 2, No. 3 (September 1968) by Litchfield Historical Society, p. 23
:* "‘When we take people,’ thou wouldst say, ‘merely as they are, we make them worse; when we treat them as if they were what they should be, we improve them as far as they can be improved.’"
::* This translation occurs in the Harvard Classics edition of Wilhem Meister's Apprenticeship, Book VIII, Chapter IV. Translation by Thomas Carlyle Bartelby Online Edition of 'Wilhelm Meister's Apprenticeship'. http://www.bartleby.com/314/804.html

Robin S. Sharma photo

„I've heard that the best way to help poor people is to make sure you don't become one of them“

—  Robin S. Sharma Canadian self help writer 1965

Source: The Leader Who Had No Title: A Modern Fable on Real Success in Business and in Life

„We need strong, educated women to help us build a better world.“

—  Nick Drake (poet) British writer 1961

Ch 6
The Rahotep series, Book 3: Egypt: The Book of Chaos (2011)

Lauren Tom photo
Mohammed Alkobaisi photo

„A Muslim should live up to his character, and employ his powers in doing what is good, beneficial and helpful.“

—  Mohammed Alkobaisi Iraqi Islamic scholar 1970

Understanding Islam, "Morals and Ethics" http://vod.dmi.ae/media/96716/Ep_03_Morals_and_Ethics Dubai Media

David Crystal photo
Miguel de Cervantes photo

„Heaven's help is better than early rising.“

—  Miguel de Cervantes Spanish novelist, poet, and playwright 1547 - 1616

Source: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 34.

Related topics