
“A nightingale dies for shame if another bird sings better.”
Section 2, member 3, subsection 6.
The Anatomy of Melancholy (1621), Part I
1304: Not with a Club, the Heart is broken
The Complete Poems of Emily Dickinson (1960)
“A nightingale dies for shame if another bird sings better.”
Section 2, member 3, subsection 6.
The Anatomy of Melancholy (1621), Part I
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 615.
At the funeral of his first wife, Kato Svanidze, on 25 November 1907, as quoted in Young Stalin (2007) by Simon Sebag Montefiore, p. 193
Contemporary witnesses
Source: Tropic of Cancer (1934), Chapter Four, Pappin
Context: I am a free man-and I need my freedom. I need to be alone. I need to ponder my shame and my despair in seclusion. I need sunshine and paving tones of the streets without companions, without conversation, face to face with myself with only the music of my heart for company. What do you want of me? When I have something to say, I put it in print. When I have something to give, I give it. Your prying curiosity turns my stomach! Your compliments humiliate me. Your tea poisons me! I owe nothing to anyone, I would've responsible to God alone-if he exited!
“I could kill two birds if I wasn't so stoned.”
Ron English's Fauxlosophy: Volume 2 (2022)
Stanley Kunitz (trans.) Story Under Full Sail (New York: Doubleday, 1974) p. 20.
On his father in "The Public Son of a Public Man" as quoted in TIMEmagazine (20 January 1986) http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1074981,00.html
<p>No te conoce el toro ni la higuera,
ni caballos ni hormigas de tu casa.
No te conoce el niño ni la tarde
porque te has muerto para siempre.</p><p>No te conoce el lomo de la piedra,
ni el raso negro donde te destrozas.
No te conoce tu recuerdo mudo
porque te has muerto para siempre.</p><p>El otoño vendrá con caracolas,
uva de niebla y montes agrupados,
pero nadie querrá mirar tus ojos
porque te has muerto para siempre.</p><p>Porque te has muerto para siempre,
como todos los muertos de la Tierra,
como todos los muertos que se olvidan
en un montón de perros apagados.</p><p>No te conoce nadie. No. Pero yo te canto.
Yo canto para luego tu perfil y tu gracia.
La madurez insigne de tu conocimiento.
Tu apetencia de muerte y el gusto de su boca.
La tristeza que tuvo tu valiente alegría.</p>
Llanto por Ignacio Sanchez Mejias (1935)