“Aye, and deep and deep and deeper let me drink and draw,
From the olden fountain more than light or peace or dream,
Such primeval being as o'erfills the heart with awe,
Growing one with its silent stream.”
The Nuts of Knowledge (1903)
Help us to complete the source, original and additional information
George William Russell 134
Irish writer, editor, critic, poet, and artistic painter 1867–1935Related quotes

The Nuts of Knowledge (1903)

Letter to Edward Garnett written in March 1899, published in The Collected Letters of Joseph Conrad, edited by Frederick R. Karl and Laurence Davies, Vol. 2, p. 177

“Abou Ben Adhem (may his tribe increase!)
Awoke one night from a deep dream of peace”
Abou Ben Adhem
Context: Abou Ben Adhem (may his tribe increase!)
Awoke one night from a deep dream of peace,
And saw, within the moonlight in his room,
Making it rich, and like a lily in bloom,
An Angel writing in a book of gold: Exceeding peace had made Ben Adhem bold,
And to the Presence in the room he said,
"What writest thou?" The Vision raised its head,
And with a look made of all sweet accord
Answered, "The names of those who love the Lord." "And is mine one?" said Abou. "Nay, not so,"
Replied the Angel. Abou spoke more low,
But cheerily still; and said, "I pray thee, then,
Write me as one who loves his fellow men." The Angel wrote, and vanished. The next night
It came again with a great wakening light,
And showed the names whom love of God had blessed,
And, lo! Ben Adhem's name led all the rest!

“Every deep thinker is more afraid of being understood than of being misunderstood.”

“They wander in deep woods, in mournful light,
Amid long reeds and drowsy headed poppies
And lakes where no wave laps, and voiceless streams,
Upon whose banks in the dim light grow old
Flowers that were once bewailèd names of kings.”
Errantes silva in magna et sub luce maligna<br/>inter harundineasque comas gravidumque papaver<br/>et tacitos sine labe lacus, sine murmure rivos,<br/>quorum per ripas nebuloso lumine marcent<br/>fleti, olim regum et puerorum nomina, flores.
Errantes silva in magna et sub luce maligna
inter harundineasque comas gravidumque papaver
et tacitos sine labe lacus, sine murmure rivos,
quorum per ripas nebuloso lumine marcent
fleti, olim regum et puerorum nomina, flores.
"Cupido Cruciator", line 5; translation from Helen Waddell Mediaeval Latin Lyrics ([1929] 1943) p. 31.

"St. Paul and Protestantism" (1870)

“Let thy speech of God be renewed day by day, aye, rather than thy meat and drink.”
Fragment xxi.
Golden Sayings of Epictetus, Fragments