Thomas Nashe (1567–1601) English Elizabethan pamphleteer and poet
Source: Summer's Last Will and Testament http://www.elizabethanauthors.com/summ1.htm (1600), lines 161-164.
"Description of Spring", line 13
Thomas Nashe (1567–1601) English Elizabethan pamphleteer and poet
Source: Summer's Last Will and Testament http://www.elizabethanauthors.com/summ1.htm (1600), lines 161-164.
“Pleasant is it to the unhappy to speak, and to recall the sorrows of old time.”
Dulce loqui miseris veteresque reducere questus.
Source: Thebaid, Book V, Line 48 (tr. J. H. Mozley)
Letitia Elizabeth Landon (1802–1838) English poet and novelist
(25th December 1824) Faded Flowers
The London Literary Gazette, 1824
Wolfram von Eschenbach book Parzival
Der getriwe ist friundes êren vrô:
der ungetriwe wâfenô
rüefet, swenne ein liep geschiht
sînem friunde und er daz siht.
Bk. 13, st. 675, line 17; p. 337.
Parzival
Horatius Bonar (1808–1889) British minister and poet
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 434.
“Distant or near,
in joy or in sorrow,
each in the other
sees his true helper
to brotherly freedom.”
Dietrich Bonhoeffer (1906–1945) German Lutheran pastor, theologian, dissident anti-Nazi
Letters and Papers from Prison (1967; 1997), The Friend
“All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.”
John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint
I abandoned and forgot myself, laying my face on my Beloved; all things ceased; I went out from myself, leaving my cares forgotten among the lilies.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Dark Night of the Soul
Context: I remained, lost in oblivion; My face I reclined on the Beloved.
All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.