
Lays of Sorrow No. 2
The Rectory Umbrella
Te propter nullos tellus tua postulat imbres,
arida nec pluvio supplicat herba Iovi.
Bk. 1, no. 7, line 25.
Of the River Nile.
Variant translation: Because of you your land never pleads for showers, nor does its parched grass pray to Jupiter the Rain-giver.
Elegies
Te propter nullos tellus tua postulat imbres,<br/>arida nec pluvio supplicat herba Iovi.
Lays of Sorrow No. 2
The Rectory Umbrella
A Song of a Young Lady to Her Ancient Lover, ll. 7-14.
Other
To a Lily, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Ode. Imagination before Content.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
“Temptation: seeds we are forbidden to water, that are showered with rain.”
Signposts to Elsewhere (2008)
“Loud roared the dreadful thunder,
The rain a deluge showers.”
The Bay of Biscay (lyrics, c. 1805), reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Reconsecrated (15 May 1850), l. 1-4.
Ballads for the Times (1851)