“As the base rhetorician uses language to increase his own power, to produce converts to his own cause, and to create loyal followers of his own person—so the noble rhetorician uses language to wean men away from their inclination to depend on authority, to encourage them to think and speak clearly, and to teach them to be their own masters.”
Source: Anti-Freud (1990), p. 55.
Help us to complete the source, original and additional information
Thomas Szasz 70
Hungarian psychiatrist 1920–2012Related quotes

From A Note on Poetry (circa 1936) quoted in Modern American Poetry (1950) by Louis Untermeyer
General sources

1830s, The American Scholar http://www.emersoncentral.com/amscholar.htm (1837)

Jeder liebt sein Land, seine Sitten, seine Sprache, sein Weib, seine Kinder, nicht weil sie die besten auf der Welt, sondern weil sie die bewährten Seinigen sind, und er in ihnen sich und seine Mühe selbst liebt.
Vol. 1, p. 13; translation vol. 1, p. 18
Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit (1784-91)

“For all a rhetorician's rules
Teach nothing but to name his tools.”
Canto I, line 81
Hudibras, Part I (1663–1664)
Context: For rhetoric, he could not ope
His mouth, but out there flew a trope;
And when he happen'd to break off
I' th' middle of his speech, or cough,
H' had hard words, ready to show why,
And tell what rules he did it by;
Else, when with greatest art he spoke,
You'd think he talk'd like other folk,
For all a rhetorician's rules
Teach nothing but to name his tools.

“Languages are not owned
by nations but by the people who use them
and make them live.”
A contribution for the WikiAfrica Literature Project

“He who does not speak foreign languages knows nothing about his own.”
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Maxim 91
Maxims and Reflections (1833)

“In living literature no person is a competent judge but of works written in his own language.”
Sketches of English Literature, Vol II, p. 36 http://books.google.com/books?id=V9AtAAAAYAAJ, as translated by Henry Colburn
Context: In living literature no person is a competent judge but of works written in his own language. I have expressed my opinion concerning a number of English writers; it is very possible that I may be mistaken, that my admiration and my censure may be equally misplaced, and that my conclusions may appear impertinent and ridiculous on the other side of the Channel.

“An Egyptian priest…. plays up the mystery of language to enhance his own power.”
Non-Fiction, A Mouthful of Air: Language and Languages, Especially English (1992)