“No honour was left for the gods, when Augustus chose to be himself worshipped with temples and statues, like those of the deities, and with flamens and priests.”

—  Tacitus , book Annals

Book I, 10; Church-Brodribb translation
Annals (117)

Original

Nihil deorum honoribus relictum, cum se templis et effigie numinum per flamines et sacerdotes coli vellet.

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 27, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "No honour was left for the gods, when Augustus chose to be himself worshipped with temples and statues, like those of t…" by Tacitus?
Tacitus photo
Tacitus 42
Roman senator and historian 54–120

Related quotes

Benjamin Disraeli photo

“Yes, I am a Jew, and when the ancestors of the right honourable gentleman were brutal savages in an unknown island, mine were priests in the temple of Solomon.”

Benjamin Disraeli (1804–1881) British Conservative politician, writer, aristocrat and Prime Minister

1830s
Variant: Yes, I am a Jew, and when the ancestors of the right honorable gentleman were brutal savages in an unknown island, mine were priests in the temple of Solomon
Source: Reply to a taunt by Daniel O'Connell http://www.victorianweb.org/history/pms/dizzy.html
Source: Early appearance in The Russian Mephistopheles, Hunterberg, Max, 105-106, 1909, Glasgow, John J. Rae https://archive.org/details/russianmephistop00huntiala/page/106/mode/2up,

Eleanor Farjeon photo

“O evanescent temples built of man
To deities he honoured and dethroned!
Earth shoots a trail of her eternal vine
To crown the head that men have ceased to honour.”

Eleanor Farjeon (1881–1965) English children's writer

Pan-Worship
Pan-Worship and Other Poems (1908)
Context: O evanescent temples built of man
To deities he honoured and dethroned!
Earth shoots a trail of her eternal vine
To crown the head that men have ceased to honour.
Beneath the coronal of leaf and lichen
The mocking smile upon the lips derides
Pan's lost dominion; but the pointed ears
Are keen and prick'd with old remember'd sounds.
All my breast aches with longing for the past!
Thou God of stone, I have a craving in me
For knowledge of thee as thou wert in old
Enchanted twilights in Arcadia.

Statius photo

“Whoever worships the gods in good faith, loves their priests too.”
Qui bona fide deos colit amat et sacerdotes.

Preface, line 10
Silvae, Book V

Aron Ra photo

“When the wise man opens his mouth, the beauties of his soul present themselves to the view, like the statues in a temple.”

Stobaeus Ancient Greek anthologist

11
Pythagorean Ethical Sentences

Pythagoras photo

“When the wise man opens his mouth, the beauties of his soul present themselves to the view, like the statues in a temple”

Pythagoras (-585–-495 BC) ancient Greek mathematician and philosopher

"Pythagorean Ethical Sentences From Stobæus" (1904)
Florilegium

Alan Moore photo

“Ancient cultures did not worship idols. Their god-statues represented ideal states which, when meditated constantly upon, one might aspire to.”

Alan Moore (1953) English writer primarily known for his work in comic books

What Is Reality?
Context: Ancient cultures did not worship idols. Their god-statues represented ideal states which, when meditated constantly upon, one might aspire to. Science proves there never was a mermaid, blue-skinned Krishna or a virgin birth in physical reality. Yet thought is real, and the domain of thought is the one place where gods inarguably exist, wielding tremendous power. If Aphrodite were a myth and Love only a concept, then would that negate the crimes and kindnesses and songs done in Love's name? If Christ were only ever fiction, a divine Idea, would this invalidate the social change inspired by that idea, make holy wars less terrible, or human betterment less real, less sacred?

Constantine P. Cavafy photo

“That we’ve broken their statues,
that we’ve driven them out of their temples,
doesn’t mean at all that the gods are dead.”

Constantine P. Cavafy (1863–1933) Greek poet

Ionic http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=76&cat=1.
Variant translation: Because we have broken up their images,
because we have expelled them from their fanes,
in no wise are they dead for that — the gods.
Land of Ionia, it is you they love
still — you whose memories still delight their souls.
Poems by C. P. Cavafy as translated by John Cavafy (2003) http://www.cavafy.com/poems/content.asp?id=205&cat=1
Collected Poems (1992)
Context: That we’ve broken their statues,
that we’ve driven them out of their temples,
doesn’t mean at all that the gods are dead.
O land of Ionia, they’re still in love with you,
their souls still keep your memory.

Uthradom Thirunal Marthanda Varma photo
Frederick William Robertson photo

Related topics