
[Swami Tapasyananda, Swami Nikhilananda, Sri Sarada Devi, the Holy Mother; Life and Conversations, 302]
Eryximachus, p. 27
L'Âme et la danse (1921)
[Swami Tapasyananda, Swami Nikhilananda, Sri Sarada Devi, the Holy Mother; Life and Conversations, 302]
“Unhappy writer, you had dreamt of winning souls and you have won nothing but ears!”
Source: Pilgrim of the Absolute (1947), p. 36
“In and of itself, nothing really matters. What matters is that nothing is ever in and of itself.”
Source: Sex, Drugs, and Cocoa Puffs: A Low Culture Manifesto
Socrates, p. 35
L'Âme et la danse (1921)
The Pardon
Context: I started in to cry and call his name,
Asking forgiveness of his tongueless head.
... I dreamt the past was never past redeeming:
But whether this was false or honest dreaming
I beg death's pardon now. And mourn the dead.
“Upon the brink of the wild stream
He stood, and dreamt a mighty dream.”
Original: (ru) На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн.
Source: The Bronze Horseman (1833) trans. Charles Johnston.
“Among all peoples, the Greeks have dreamt life's dream most beautifully.”
Unter allen Völkerschaften haben die Griechen den Traum des Lebens am schönsten geträumt.
Maxim 298, trans. Stopp
Variant translation by Saunders: Of all peoples the Greeks have dreamt the dream of life the best. (189)
Maxims and Reflections (1833)