“"Son!" cried the weeping sire, "the wish forego,
To learn what late must whelm thy house in woe.
Him shall the jealous Fates but show to earth:
A short bright flash between decease and birth.
Too high, ye Gods! our Roman power had grown,
Had this your precious gift been all our own.
How shall the field of Mars lament his doom!
Its plain reflecting the vast groan of Rome!
Tiber! what pomps of woe shall o'er thy wave
Gloom, as it murmurs by the recent grave!
No youth of Troy, thus rich in early praise,
So high the hope of Italy shall raise:
Nor shall our Rome, 'mid all her hero-host,
A son so bright in dawning glory boast.
O piety! O faith of ancient strain!
O hand, unconquer'd on the martial plain!
On foot, or spurring his impetuous steed,
The foe that met him had been sure to bleed.
Ah! could'st thou, hapless boy! through fate's decree
Break into age, thou should'st Marcellus be!"”

Book VI, lines 1160–1179
The Æneis (1817)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote ""Son!" cried the weeping sire, "the wish forego, To learn what late must whelm thy house in woe. Him shall the jealou…" by Charles Symmons?
Charles Symmons photo
Charles Symmons 14
Welsh poet 1749–1826

Related quotes

Geoffrey of Monmouth photo

“Goddess of woods, tremendous in the chase
To mountain boars, and all the savage race!
Wide o'er the ethereal walks extends thy sway,
And o'er the infernal mansions void of day!
Look upon us on earth! unfold our fate,
And say what region is our destined seat?
Where shall we next thy lasting temples raise?
And choirs of virgins celebrate thy praise?”

Diva potens nemorum terror silvestribus ac spes!<br/>Cui licet anfractus ire per ethereos,<br/>Infernasque domos terrestria iura resolve.<br/>Et dic quas terras nos habitare velis.<br/>Dic certam sedem qua te venerabor in euum.<br/>Qua tibi virgineis templa dicabo choris.

Diva potens nemorum terror silvestribus ac spes!
</ref>Cui licet anfractus ire per ethereos,
Infernasque domos terrestria iura resolve.
Et dic quas terras nos habitare velis.
Dic certam sedem qua te venerabor in euum.
Qua tibi virgineis templa dicabo choris.
Bk. 1, ch. 11; pp. 100-101.
Historia Regum Britanniae (History of the Kings of Britain)

Marcus Aurelius photo
Subh-i-Azal photo

“Glorified art Thou, O God my God! I indeed testify to Thee and all-things at the moment when I am in Thy presence in pure servitude, upon this, that verily Thou art God, no other God is there besides Thee! Thou art unchanged, O my God, within the elevation of Grandeur and Majesty, and shall be unalterable, O my desirous boon, within the pinnacle of power and perfection inasmuch as nothing shall frustrate Thee and nothing shall extinguish Thee! Thou art unchanged as Thou art the Capable above Thy creation and Thou art unalterable as Thou indeed shall be as from before inasmuch as nothing is with Thee of anything and nothing is in Thy rank of anything! Thou accomplisheth and willeth and doeth and desireth! Glorified art Thou, O God my God, with Thy praise, salutations be upon the Primal Point, the Chemise of Thy Visage and the Light of Thy direction and the Luminosity of Thy Beinghood and the Clarity of Thy Selfhood and the Ocean of Thy Power by all that which Thou hath bestowed upon Him of Thy Stations and Thy Culminations and Thy Foundations, for nothing shall frustrate Thee of anything and nothing shall extinguish Thee of anything! No other God is There besides Thee, for verily Thou art the Lord of all the worlds! And blessings, O God my God, be upon the one who was the first to believe in Thee, the Visage of Thy Selfhood and the Decree of Thy direction; and upon the one who was the last to believe in Thee, the Essence of Thy direction and the Visage of Thy Holiness; and upon those whom Ye have made martyrs/witnesses (shuhadá’) unknown except by Thy Command nor restrained except by Thy Wisdom; then upon those to whom Ye have promised that Ye shall make Him manifest on the Day of Resurrection and He whom Ye will upraise on the Day of the Return by all which Thou will bestow upon Him of Thy Power and Thy Strength, for nothing shall extinguish Thee and nothing shall frustrate Thee! Ye determine all-things, for verily Thou art powerful over whatsoever Thou willeth! And I indeed testify, O my God, between Thy hands that verily there is no other god besides Thee and that He whom Ye shall make manifest on the Day of Resurrection is the Chemise of Thy Creativity and the Visage of Thy Manifestation and the direction of Thy Victory and the substance of Thy Pardoning and the branch of Thy Singularity and the clarity of Thy Unicitarianism and the Pen [of the Letter] Nún (al-qalam al-nún) within Thy Beinghood and the setting of the Cause-Command within Thy Essentiality inasmuch as there is no difference between Him and Thee except that He is Thy servant in Thy grasp, such that whatsoever is in the Heavens and the earth and what is between them will then be filled by His Name and by His Light until it be made apparent that no other god is there besides Thee and no Beloved is there like unto Thee and no Desired One is there other than Thee and no Dread is there of Thy like and no Justice of Thy equal! No other god is there besides Thee! Glorified art Thou, O God, and by Thy praise, blessings, O my God, be upon the Guide to the Throne of the Hidden Cloud and the Path to Thy Presence in the Sina'i of Authorization and the Caller by Thy Logos-Self and the Crier of Thy Permission between Thy Hands and the Ariser of Thy Attendance by Thy Command; then the Triumph, O my God, by all that which Thou will bestow upon Him of Thy Power, then that which will be made manifestly apparent of the Word upon the earth and what is upon it by Thy grandeur, and also in this that nothing shall ever put out His Light! Verily nothing shall frustrate Thee of anything and nothing shall extinguish Thee of anything! Thy mercy encompasseth all-things and verily Thou art powerful over what Ye have willed; and to the one who prays to Thee, Hearing, Answering, for verily Thou art Observant over us, and verily Thou art High, Praised beyond that which the inner hearts can comprehend!”

Subh-i-Azal (1831–1912) Persian religious leader

Ethics of the Spirituals

Marco Girolamo Vida photo

“The vast applause shall reach the starry frame,
No years, no ages shall obscure thy fame,
And Earth's last ends shall hear thy darling name.”

Gratantes plausu excipient: tua gloria coelo Succedet, nomenque tuum sinus ultimus orbis Audiet, ac nullo diffusum abolebitur aevo.

Marco Girolamo Vida (1485–1566) Italian bishop

Book III, line 522
De Arte Poetica (1527)

Aeschylus photo
William Wordsworth photo

“But an old age serene and bright,
And lovely as a Lapland night,
Shall lead thee to thy grave.”

William Wordsworth (1770–1850) English Romantic poet

To a Young Lady, st. 3 (1805).

Theocritus photo

“Men shall look on thee and murmur to each other, "Lo! how small
Was the gift, and yet how precious! Friendship's gifts are priceless all."”

Theocritus ancient greek poet

Idyll 28; lines 21-22; translation by C. S. Calverley, from Theocritus, translated into English Verse.
Idylls

Nguyễn Du photo

“How sorrowful is women's lot!" she cried.
"We all partake of woe, our common fate.”

Source: The Tale of Kiều (1813), Lines 83–84

John Calvin photo

“But, as sculpture and painting are gifts of God, what I insist on is, that both shall be used purely and lawfully, that gifts which the Lord has bestowed upon us, for His glory and our good, shall not be preposterously abused, nay, shall not be perverted to our destruction.”

John Calvin (1509–1564) French Protestant reformer

As quoted in The Visual Theology of the Huguenots: Towards an Architectural Iconology of ...y Randal Carter Working Institutes of the Christian Religion, 1.11.12 p.101

Related topics