Introduction
The Common Background of Greek and Hebrew Civilizations (1965 [1962])
“Then fail not most carefully to peruse the books of the Greek, Arabian, and Latin physicians, not despising the Talmudists and Cabalists; and by frequent anatomies get thee the perfect knowledge of that other world, called the microcosm, which is man. And at some of the hours of the day apply thy mind to the study of the Holy Scriptures; first, in Greek, the New Testament, with the Epistles of the Apostles;: and then the Old Testament in Hebrew. In brief, let me see thee an abyss and bottomless pit of knowledge; for from henceforward, as thou growest great and becomest a man, thou must part from this tranquillity and rest of study, thou must learn chivalry, warfare, and the exercises of the field, the better thereby to defend my house and our friends, and to succour and protect them at all their needs against the invasion and assaults of evildoers.”
Source: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Pantagruel (1532), Chapter 8.
Help us to complete the source, original and additional information
Francois Rabelais 105
major French Renaissance writer 1494–1553Related quotes

Source: Christianity and the Social Crisis (1907), Ch.1 The Historical Roots of Christianity the Hebrew Prophets, p. 3

“Let us venerate the Scriptures of the Old Testament”
Sermon 1
Context: Let us venerate the Scriptures of the Old Testament... By accepting these books Christianity does not become a Jewish religion. These books were not composed by Jews; they are inspired by the Holy Ghost, and therefore they are the word of God, they are God's books. [-] Antagonism to the Jews of today must not be extended to the books of pre-Christian Judaism.

“But all Scripture is divided into two Testaments. That which preceded the advent and passion of Christ—that is, the law and the prophets—is called the Old; but those things which were written after His resurrection are named the New Testament. The Jews make use of the Old, we of the New.”
Verum Scriptura omnis in duo Testamenta diuisa est. Illud quod aduentum passionemque Christi antecessit, id est lex et prophetae, Vetus dicitur; ea uero quae post resurrectionem eius scripta sunt, Nouum Testamentum nominantur. Iudaei Veteri utuntur, nos nouo.
Book IV, Chap. XX
The Divine Institutes (c. 303–13)

You Shall Be as Gods: A Radical Interpretation of the Old Testament and Its Tradition (1966) "Introduction"

On Orthodoxia
Interview on Helenism .net (September 2011)

p. 1 https://archive.org/details/cu31924029302191/page/n13
History of New Testament Criticism (1910)