
Selected Sonnets: A Bilingual Edition (2008), ed. William Baer, p. 70
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades
1960s, Presidential Address, 1969
Selected Sonnets: A Bilingual Edition (2008), ed. William Baer, p. 70
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades
On Songs of Innocence and Songs of Experience
Bono: The Rolling Stone Interview (2017)
Context: These last two albums mix up the personal and the political so that you don't know which one you're talking to. That's a kind of magic trick, and realizing that of course all the problems that we find in the exterior world are just manifestations of what we, you know, what we hold inside of us, in our interior worlds. The biggest fucker, the biggest asshole, the biggest, the most sexist we can be, the most selfish, mean, cunning, all those characters you are going to see them in the mirror. And that is where the job of transformation has to start first. Is that not what experience tells us?
11:43–15:10, about the value of decentralisation
"Nirvana's Krist Novoselic on Punk, Politics, & Why He Dumped the Dems" https://www.youtube.com/watch?v=k4TPRH2uK9w
“We look at the world once, in childhood.
The rest is memory.”
Source: Meadowlands (1996), "Nostos"
Cited in: Bernhard Joseph Stern ed. Science and Society. p. 135
Source: The step to man, 1966, p.169.
Adolf Hitler c. 1933; as quoted in Hitler Speaks http://books.google.com/books?id=PndurCstDZMC&pg=PA251 (1939), by Hermann Rauschning, London: Thornton Butterworth, p. 247.
Misattributed
Source: Hitler's Letters and Notes
Context: I am beginning with the young. We older ones are used up. Yes, we are old already. We are rotten to the marrow. We have no unrestrained instincts left. We are cowardly and sentimental. We are bearing the burden of a humiliating past, and have in our blood the dull recollection of serfdom and servility. But my magnificent youngsters! Are there finer ones anywhere in the world? Look at these young men and boys! What material! With them, I can make a new world.
“We carry a new world here, in our hearts. That world is growing in this minute.”
Van Paassen interview (1936)
Context: We have always lived in slums and holes in the wall. We will know how to accommodate ourselves for a while. For you must not forget that we can also build. It is we who built these palaces and cities, here in Spain and America and everywhere. We, the workers. We can build others to take their place. And better ones. We are not in the least afraid of ruins. We are going to inherit the earth; there is not the slightest doubt about that. The bourgeoisie might blast and ruin its own world before it leaves the stage of history. We carry a new world here, in our hearts. That world is growing in this minute.
This quote has been attributed to Hesiod on the internet, and even published with citation as a dubious attribution, but there are no known occurrences of it in his writings.
Misattributed
Source: The Diving Pool: Three Novellas