“Why do you lead me a wild-goose chase?”

Source: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book III, Ch. 6.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Why do you lead me a wild-goose chase?" by Miguel de Cervantes?
Miguel de Cervantes photo
Miguel de Cervantes 178
Spanish novelist, poet, and playwright 1547–1616

Related quotes

Will Rogers photo
Nathaniel Hawthorne photo

“Happiness in this world, when it comes, comes incidentally. Make it the object of pursuit, and it leads us a wild-goose chase, and is never attained.”

Nathaniel Hawthorne (1804–1864) American novelist and short story writer (1804 – 1879)

1851
Notebooks, The American Notebooks (1835 - 1853)
Context: Happiness in this world, when it comes, comes incidentally. Make it the object of pursuit, and it leads us a wild-goose chase, and is never attained. Follow some other object, and very possibly we may find that we have caught happiness without dreaming of it.

Lin Yutang photo
Thomas Fuller (writer) photo

“5222. To run the Wild-Goose Chace.”

Thomas Fuller (writer) (1654–1734) British physician, preacher, and intellectual

Introductio ad prudentiam: Part II (1727), Gnomologia (1732)

Tad Williams photo

“Are these things you all say magical charms to chase me away? If so, they do not seem to be working.”

Tad Williams (1957) novelist

Source: Memory, Sorrow, and Thorn, To Green Angel Tower (1993), Part 1, Chapter 20, “Travelers and Messengers” (p. 636).

Samuel Johnson photo
Robert Burns photo

“Tell me, what is it you plan to do with your one wild and precious life?”

Mary Oliver (1935–2019) American writer

"The Summer Day"
New and Selected Poems (1992)
Variant: What will you do with your one precious, wild life?
Source: New and Selected Poems, Vol. 1

“Goose, goose, goose,
You bend your neck towards the sky and sing.
Your white feathers float on the emerald water,
Your red feet push the clear waves.”

"Ode to the Goose" http://www.chinese-poems.com/lbw1.html (《咏鹅》)
Variant translation:
Geese, geese, geese,
Curl necks and sing.
White feathers floating on the green,
They swim with red webbed feet.
"On Geese", as translated by YeShell in How To Write Classical Chinese Poems (Lulu Press, 2015)

Richelle Mead photo

Related topics