
On meeting with a group assembled by David Rockefeller, New York Times (14 September 1986)
"The Idol's Eye", The Most of S. J. Perelman (1992) p. 32.
On meeting with a group assembled by David Rockefeller, New York Times (14 September 1986)
"The transition to democracy was based on a base of harmony and little remembrance." (It was good that the Transition) "[...] was like that, because at the time the wounds were still open. That problem affected an entire generation of Spaniards. However, the generation that I come from is drawn to politics in a context of democracy and liberty, and now it's only fair that the sacrifices that many people made are recognised and that people know exactly what happened to their relatives, because it's their right [...] this right doesn't involve looking back with a grudge, but completely the opposite: it means looking back with serenity, to find out the truth [...] it means building a stronger country, a country that can look at all of its citizens with absolute serenity, so that they feel recognised in our project of contemporary democracy".
Interview in 2005 in the book "Zapatero and the Citizens' World" by Calamai and Garzia.
As President, 2005
Ray Arcel, Duran's trainer http://coxscorner.tripod.com/duran.html
About Durán
“Never mind. I knew — that was the great thing.”
Hercule Poirot’s Early Cases (1974)
The Wonderful Wizard of Oz (1900)
Context: The Tin Woodman knew very well he had no heart, and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything.
"You people with hearts," he said, "have something to guide you, and need never do wrong; but I have no heart, and so I must be very careful. When Oz gives me a heart of course I needn't mind so much."
“You invite no man to dinner, Cotta, but your bath-companion; the baths alone provide you with a guest. I was wondering why you had never asked me; now I understand that when naked I displeased you.”
Invitas nullum nisi cum quo, Cotta, lavaris
et dant convivam balnea sola tibi
mirabar quare numquam me, Cotta, vocasses:
iam scio me nudum displicuisse tibi.
Invitas nullum nisi cum quo, Cotta, lavaris
et dant convivam balnea sola tibi
mirabar quare numquam me, Cotta, vocasses:
iam scio me nudum displicuisse tibi.
I, 23 (Loeb translation).
Epigrams (c. 80 – 104 AD)