“Dear reader, traditional human power structures and their reign of darkness are about to be rendered obsolete.”
From 1980s onwards, Cosmography (1992)
Help us to complete the source, original and additional information
Buckminster Fuller 171
American architect, systems theorist, author, designer, inv… 1895–1983Related quotes

Source: 1960s, Counterblast (1969), p. 13

Minerva's Owl p. 11.
The Bias of Communication (1951)

truth-out.org http://www.truth-out.org/news/item/20467-noam-chomsky-interview, Kommentar in spiegel.de/international http://www.spiegel.de/international/europe/spiegel-interview-with-ecb-president-mario-draghi-a-941489.html

Source: 1960s, Counterblast (1969), p. 12

“Tradition reigns, the gospel of the blind adoration of what was and what is — God without a head.”
Light (1919), Ch. XX The Cult
Context: Tradition reigns, the gospel of the blind adoration of what was and what is — God without a head. Man's destiny is eternally blockaded by two forms of tradition; in time, by hereditary succession; in space, by frontiers, and thus it is crushed and annihilated in detail. It is the truth. I am certain of it, for I am touching it.

From 1980s onwards, Cosmography (1992)
Context: The dark ages still reign over all humanity, and the depth and persistence of this domination are only now becoming clear.
This Dark Ages prison has no steel bars, chains, or locks. Instead, it is locked by misorientation and built of misinformation. Caught up in a plethora of conditioned reflexes and driven by the human ego, both warden and prisoner attempt meagerly to compete with God. All are intractably skeptical of what they do not understand.
We are powerfully imprisoned in these Dark Ages simply by the terms in which we have been conditioned to think.

Quote of Richter from an interview with Jeanne Anne Nugent, 2006; as cited on collected quotes on the website of Gerhard Richter: 'on Other subjects' https://www.gerhard-richter.com/en/quotes/other-aspects-6
after 2000

Between Parentheses. Essays, Articles, and Speeches, 1998–2003. ed. Ignacio Echevarría, trans. Natasha Wimmer (New York: New Directions, 2011 [2004]). 358.
Variant: Alternative translation: "Those who have power—even for a short time—know nothing about literature; they are solely interested in power. I can be a clown to my readers, if I damn well please, but never to the powerful." Interview with Mónica Maristain for Playboy (Mexican edition), "The Last Interview" (2003), 102, in: The Last Interview. trans. Sybil Perez (New York: Mellville House, 2009). 93-123