Footnote at pp. 126-127; As cited in: Adam Schaff (1962). Introduction to semantics, p. 313-314
The Origins and Prehistory of Language, 1956
“Now, it is unquestionable that language, and consequently the system of concepts which it translates, is the product of a collective elaboration. What it expresses is the manner in which society as a whole represents the facts of experience. The ideas which correspond to the diverse elements of language are thus collective representations. Even their contents bear witness to the same fact. In fact, there are scarcely any words among those which we usually employ whose meaning does not pass, to a greater or less extent, the limits of our personal experience. Very frequently a term expresses things which we have never perceived or experiences which we have never had or of which we have never been the witness. Even when we know some of the objects which it concerns, it is only as particular examples that serve to illustrate the idea which they would never have been able to form by themselves. Thus there is a great deal of knowledge condensed in the word which I never collected, and which is not individual; it even surpasses me to such an extent that I cannot even completely appropriate all its results. Which of us knows all the words of the language he speaks and the entire signification of each?”
Source: The Elementary Forms of the Religious Life, 1912, p. 434
Help us to complete the source, original and additional information
Émile Durkheim 43
French sociologist (1858-1917) 1858–1917Related quotes
Kazimierz Ajdukiewicz, On the Meaning of Expressions, Lwow 1931. (original title: O znaczeniii wyrazen.) p. 19-20; as cited in: Schaff (1962;299)
Letter to Jean Cruveilhier (1837), as quoted by William Coleman, Death is a Social Disease: Public Health and Political Economy in Early Industrial France (1982)
Albrecht Weber in: Progress in Drug Research / Fortschritte der Arzneimittelforschung / Progrès des Recherches Pharmaceutiques http://download.springer.com/static/pdf/268/bfm%253A978-3-0348-7078-8%252F1.pdf?auth66=1419562349_15c515850884730be93b3e4cadfc447d&ext=.pdf, springer.com
1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)
Context: This remark provides the key to the problem, how much truth there is in solipsism. For what the solipsist means is quite correct; only it cannot be said, but makes itself manifest. The world is my world: this is manifest in the fact that the limits of language (of that language which alone I understand) mean the limits of my world. (5.62)
" The Influence Of Women On The Progress Of Knowledge http://www.public.coe.edu/~theller/soj/u-rel/buckle.html". Lecture given at the Royal Institution 19 March 1858. In: The Miscellaneous and Posthumous Works of Henry Thomas Buckle (1872)
"The Letter and the Spirit", in the journal Music and Letters, vol. 1 (1920) p. 88.
Stephen M. Kosslyn, William L. Thompson, Giorgio Ganis (2006), The Case for Mental Imagery. p. 44; Cited in: Michael R. W. Dawson (2013). Mind, Body, World: Foundations of Cognitive Science. p. 108
"Manginot HaZman". HaAsif, 1886, p. 729f.