
“Use your blood to paint. Keep painting until you faint. Keep painting until you die.”
In a letter to her husband Otto Modersohn, after 12 September 1900; as quoted in Voicing our visions, – Writings by women artists; ed. Mara R. Witzling, Universe New York, 1991, p. 200
1900 - 1905
“Use your blood to paint. Keep painting until you faint. Keep painting until you die.”
“It’s good for us; hot breath on your heels is what keeps you on your toes.”
Source: Michaelmas (1977), Chapter 9 (p. 120)
Quote in her Journal, Paris, 3 September, 1906; as quoted in Günter Busch, Liselotte von Reinken (1998) Paula Modersohn-Becker, the Letters and Journals p. 278; as quoted in Stephanie D'Alessandro, Milwaukee Art Museum (2003) German Expressionist Prints, p. 198
1906 + 1907
Let Me for his partner on young people not knowing what to come in the future if it is too faraway into the future
Song lyrics
“Why, being dead, do you rely on yourself? You were able to die of your own accord; you cannot come back to life of your own accord. We were able to sin by ourselves, and we are still able to, nor shall we ever not be able to. Let our hope be in nothing but in God. Let us send up our sighs to him; as for ourselves, let us strive with our wills to earn merit by our prayers.”
Quid de se praesumit mortuus? Mori potuit de suo, reviviscere de suo non potest. Peccare per nos ipsos et potuimus et possumus nec tamen per nos resurgere aliquando poterimus. Spes nostra non sit, nisi in Deo 14. Ad illum gemamus, in illo praesumamus; quod ad nos pertinet, voluntate conemur, ut oratione mereamur.
348A:4 Against Pelagius; English translation from: Newly Discovered Sermons, 1997, Edmund Hill, John E. Rotelle, New City Press, New York, ISBN 1565481038, 9781565481039 pp. 311-312. http://books.google.com/books?id=0XjYAAAAMAAJ&q=%22Let+us+send+up+our+sighs+to+him,+let+us+rely+on+him%22&dq=%22Let+us+send+up+our+sighs+to+him,+let+us+rely+on+him%22&hl=en&ei=Q75kTajHBoO8lQfW9cTaBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA Editor’s comment: “This sounds like a slightly Pelagian remark! But it is presumably intended to reverse what one may call the Pelagian order of things; and see the last few sections of the sermon, 9-15, on the effect of the heresy on prayer.” http://books.google.com/books?id=0XjYAAAAMAAJ&q=%22This+sounds+like+a+slightly+Pelagian+remark%22&dq=%22This+sounds+like+a+slightly+Pelagian+remark%22&hl=en&ei=9cBkTYenLsKqlAfs56mVBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA
Sermons
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes!</p> <p> Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Variant translations:
Ye sons of France, awake to glory!
Hark! hark! what myriads bid you rise!
Your children, wives, and grandsires hoary,
Behold their tears and hear their cries!
La Marseillaise (1792)
Herzog on Herzog (2002)
Twelve Virtues Of Rationality http://yudkowsky.net/rational/virtues
Context: Do not flinch from experiences that might destroy your beliefs. The thought you cannot think controls you more than thoughts you speak aloud. Submit yourself to ordeals and test yourself in fire. Relinquish the emotion which rests upon a mistaken belief, and seek to feel fully that emotion which fits the facts. If the iron approaches your face, and you believe it is hot, and it is cool, the Way opposes your fear. If the iron approaches your face, and you believe it is cool, and it is hot, the Way opposes your calm. Evaluate your beliefs first and then arrive at your emotions. Let yourself say: “If the iron is hot, I desire to believe it is hot, and if it is cool, I desire to believe it is cool.”