“But the world moves on, and the piteous Earth
Still groans in the monster pain;
And the star that leads me points onward yet,
Though the red drops fall like rain!”
And Thou Too (1888)
Help us to complete the source, original and additional information
Voltairine de Cleyre 78
American anarchist writer and feminist 1866–1912Related quotes

Estoy solo entre materias desvencijadas,
la lluvia cae sobre mí, y se me parece,
se me parece con su desvarío,solitaria en el mundo muerto,
rechazada al caer, y sin forma obstinada.
Débil del Alba (Weak with the Dawn or The Dawn's Debility), Residencia I (Residence I), I, stanza 5.
Alternate translation by Donald D. Walsh:
I am alone among rickety substances,
the rain falls upon me and it seems like me,
like me with its madness, alone in the dead world,
rejected as it falls, and without persistent shape.
Residencia en la Tierra (Residence on Earth) (1933)
Se tout le ciel estoit de feuilles d'or,
Et li airs fust estellés d'argent fin,
Et tous les vens fussent pleins de tresor,
Et les gouttes fussent toutes florin
D'eaue de mer, et pleust soir et matin
Richesses, biens, honeurs, joiaux, argent,
Tant que rempli en fust toute la gent,
La terre aussi en fust mouillee toute,
Et fusse nu, – de tel pluie et tel vent
Ja sur mon cors n'en cherroit une goutte.
"Se tout le ciel estoit de feuilles d'or", line 1; text and translation from Brian Woledge (ed.) The Penguin Book of French Verse, 1: To the Fifteenth Century (Harmondsworth: Penguin, [1961] 1968) p. 236.

“Red rain is coming down.
Red rain.
Red rain is pouring down,
Pouring down all over me.”
Red Rain
Song lyrics, So (1986)

“Then on! then on! where duty leads,
My course be onward still.”
Journal; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 207.
Hymns

“The drop of rain maketh a hole in the stone, not by violence, but by oft falling.”
Seventh Sermon before Edward VI (1549)

“Though it rain daggers with their points downward.”
Section 2, member 3.
The Anatomy of Melancholy (1621), Part III