“The journey down to the abyss
Is prosperous and light:
The palace gates of gloomy Dis
Stand open day and night:
But upward to retrace the way
And pass into the light of day
There comes the stress of labour; this
May task a hero's might.”

Source: Translations, The Aeneid of Virgil (1866), Book VI, p. 191

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The journey down to the abyss Is prosperous and light: The palace gates of gloomy Dis Stand open day and night: But…" by John Conington?
John Conington photo
John Conington 85
British classical scholar 1825–1869

Related quotes

John Dryden photo

“The gates of hell are open night and day;
Smooth the descent, and easy is the way:
But to return, and view the cheerful skies,
In this the task and mighty labor lies.”

John Dryden (1631–1700) English poet and playwright of the XVIIth century

Aeneis, Book VI, lines 192–195.
The Works of Virgil (1697)

Virgil photo

“The gates of hell are open night and day;
Smooth the descent, and easy is the way:
But to return, and view the cheerful skies,
In this the task and mighty labor lies.”

Facilis descensus Averno<!--Averni?-->: Noctes atque dies patet atri ianua Ditis; Sed revocare gradum superasque evadere ad auras, Hoc opus, hic labor est.

Facilis descensus Averno:
Noctes atque dies patet atri ianua Ditis;
Sed revocare gradum superasque evadere ad auras,
Hoc opus, hic labor est.
Variant translation:
: It is easy to go down into Hell;
Night and day, the gates of dark Death stand wide;
But to climb back again, to retrace one's steps to the upper air—
There's the rub, the task.
Compare:
Long is the way
And hard, that out of Hell leads up to Light.
John Milton, Paradise Lost, Book II, line 432
Source: Aeneid (29–19 BC), Book VI, Lines 126–129 (as translated by John Dryden)

Fred Weatherly photo
Charles Symmons photo

“The Night has a thousand eyes,
And the Day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.”

Francis William Bourdillon (1852–1921) British poet

"Light" (popularly known as "The Night has a Thousand Eyes"), published in The Spectator (October 1873).
Context: p>The Night has a thousand eyes,
And the Day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.The mind has a thousand eyes,
And the heart but one;
Yet the light of a whole life dies
When love is done.</p

William Cullen Bryant photo

“There is a day of sunny rest
For every dark and troubled night;
And a grief may bid, and evening guest,
Bot joy shall come with early light”

William Cullen Bryant (1794–1878) American romantic poet and journalist

Blessed are they that mourn

Kate Bush photo

“This is where the shadows come to play twixt the day
And night
Dancing and skipping
Along a chink of light”

Kate Bush (1958) British recording artist; singer, songwriter, musician and record producer

Song lyrics, Aerial (2005), A Sky of Honey (Disc 2)

Homér photo

“Now down in the Ocean sank the fiery light of day,
drawing the dark night across the grain-giving earth.”

VIII. 485–486 (tr. Robert Fagles).
Iliad (c. 750 BC)

Menotti Lerro photo

“There is no day without darkness and night without light.”

Menotti Lerro (1980) Italian poet

Non c’è giorno senza tenebre e notte senza luce.

T. H. White photo

Related topics