“It was a still afternoon — the golden light was lingering languidly among the upper boughs, only glancing down here and there on the purple pathway and its edge of faintly sprinkled moss: an afternoon in which destiny disguises her cold awful face behind a hazy radiant veil, encloses us in warm downy wings, and poisons us with violet-scented breath.”

—  George Eliot , book Adam Bede

Adam Bede (1859)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "It was a still afternoon — the golden light was lingering languidly among the upper boughs, only glancing down here and…" by George Eliot?
George Eliot photo
George Eliot 300
English novelist, journalist and translator 1819–1880

Related quotes

Felicia Hemans photo
Ray Bradbury photo
William Cowper photo

“How fleet is a glance of the mind!
Compared with the speed of its flight
The tempest itself lags behind,
And the swift-winged arrows of light.”

William Cowper (1731–1800) (1731–1800) English poet and hymnodist

Verses supposed to be written by Alexander Selkirk.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

Jean Rhys photo
Stephen King photo

“But on her side the Colchian ceases not to foam with hellish poisons and to sprinkle all the silences of Lethe's bough: exerting her spells she constrains his reluctant eyes, exhausting all her Stygian power of hand and tongue.”
Contra Tartareis Colchis spumare venenis cunctaque Lethaei quassare silentia rami perstat et adverso luctantia lumina cantu obruit atque omnem linguaque manuque fatigat vim Stygiam.

Source: Argonautica, Book VIII, Lines 83–87

Juliet Marillier photo
Alfred, Lord Tennyson photo
Thomas Gray photo

“O'er her warm cheek and rising bosom move
The bloom of young Desire and purple light of Love.”

Thomas Gray (1716–1771) English poet, historian

I. 3, Line 16
The Progress of Poesy http://www.thomasgray.org/cgi-bin/display.cgi?text=pppo (1754)

Hendrik Werkman photo

“This afternoon I just finished a print which I started Monday. We got a revolving door here in the post office [in the city Groningen] and that's such a nice thing to use.”

Hendrik Werkman (1882–1945) Dutch artist

version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands): Vanmiddag heb ik nog een druksel afgemaakt dat ik Maandag al begonnen was. We hebben hier in 't postkantoor een draaideur gekregen en dat is zoo'n mooi ding om te gebruiken.
Quote of Werkman in his letter to August Henkels, 15 Oct. 1941; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 178
1940's

Related topics