“There is a power in the soul, quite separate from the intellect, which sweeps away or recognizes the marvelous, by which God is felt. Faith stands serenely far above the reach of the atheism of science. It does not rest on the wonderful, but on the eternal wisdom and goodness of God. The revelation of the Son was to proclaim a Father, not a mystery. No science can sweep away the everlasting love which the heart feds, and which the intellect does not even pretend to judge or recognize.”

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 220.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There is a power in the soul, quite separate from the intellect, which sweeps away or recognizes the marvelous, by whic…" by Frederick William Robertson?
Frederick William Robertson photo
Frederick William Robertson 50
British writer and theologian 1816–1853

Related quotes

William James photo

“The books of natural theology which satisfied the intellects of our grandfathers seem to us quite grotesque, representing, as they did, a God who conformed the largest things of nature to the paltriest of our private wants. The God whom science recognizes must be a God of universal laws exclusively, a God who does a wholesale, not a retail business.”

William James (1842–1910) American philosopher, psychologist, and pragmatist

Lecture XX, "Conclusions"
1900s, The Varieties of Religious Experience (1902)
Context: Science... has ended by utterly repudiating the personal point of view. She catalogues her elements and records her laws indifferent as to what purpose may be shown forth by them, and constructs her theories quite careless of their bearing on human anxieties and fates. Though the scientist may individually nourish a religion, and be a theist in his irresponsible hours, the days are over when it could be said that for Science herself the heavens declare the glory of God and the firmament showeth his handiwork. Our solar system, with its harmonies, is seen now as but one passing case of a certain sort of moving equilibrium in the heavens, realized by a local accident in an appalling wilderness of worlds where no life can exist. In a span of time which as a cosmic interval will count but as an hour, it will have ceased to be. The Darwinian notion of chance production, and subsequent destruction, speedy or deferred, applies to the largest as well as to the smallest facts. It is impossible, in the present temper of the scientific imagination, to find in the driftings of the cosmic atoms, whether they work on the universal or on the particular scale, anything but a kind of aimless weather, doing and undoing, achieving no proper history, and leaving no result. Nature has no one distinguishable ultimate tendency with which it is possible to feel a sympathy. In the vast rhythm of her processes... she appears to cancel herself. The books of natural theology which satisfied the intellects of our grandfathers seem to us quite grotesque, representing, as they did, a God who conformed the largest things of nature to the paltriest of our private wants. The God whom science recognizes must be a God of universal laws exclusively, a God who does a wholesale, not a retail business. He cannot accommodate his processes to the convenience of individuals. The bubbles on the foam which coats a stormy sea are floating episodes, made and unmade by the forces of the wind and water. Our private selves are like those bubbles—epiphenomena, as Clifford, I believe, ingeniously called them; their destinies weigh nothing and determine nothing in the world's irremediable currents of events.

Khalil Gibran photo
A. P. J. Abdul Kalam photo
Benny Hinn photo
Arthur Cecil Pigou photo
Simone Weil photo

“A science which does not bring us nearer to God is worthless.”

Simone Weil (1909–1943) French philosopher, Christian mystic, and social activist
Anthony Trollope photo
Frederick William Robertson photo

“In all matters of eternal truth, the soul is before the intellect; the things of God are spiritually discerned. You know truth by being true; you recognize God by being like Him.”

Frederick William Robertson (1816–1853) British writer and theologian

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 605.

Anton Chekhov photo
Galileo Galilei photo

“Of such are the mathematical sciences alone; that is, geometry and arithmetic, in which the Divine intellect indeed knows infinitely more propositions, since it knows all. But with regard to those few which the human intellect does understand, I believe its knowledge equals the Divine in objective certainty, for here it succeeds in understanding necessity, beyond which there can be no greater sureness.”

In the 1661 translation by Thomas Salusbury: … such are the pure Mathematical sciences, to wit, Geometry and Arithmetick: in which Divine Wisdom knows infinite more propositions, because it knows them all; but I believe that the knowledge of those few comprehended by humane understanding, equalleth the divine, as to the certainty objectivè, for that it arriveth to comprehend the neces­sity thereof, than which there can be no greater certainty." p. 92 (from the Archimedes Project http://archimedes.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi-bin/toc/toc.cgi?page=92;dir=galil_syste_065_en_1661;step=textonly)
In the original Italian: … tali sono le scienze matematiche pure, cioè la geometria e l’aritmetica, delle quali l’intelletto divino ne sa bene infinite proposizioni di piú, perché le sa tutte, ma di quelle poche intese dall’intelletto umano credo che la cognizione agguagli la divina nella certezza obiettiva, poiché arriva a comprenderne la necessità, sopra la quale non par che possa esser sicurezza maggiore." (from the copy at the Italian Wikisource).
Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (1632)

Related topics