“"One thing more, son. Do you believe in God?"
Slowly Frost put the spoon back into the bowl.
He asked: "You really want an answer?"
"I want an answer," said the man. "I want an honest one."
"The answer," said Frost, "is that I don't know. Not, certainly, in the kind of God that you are thinking of. Not the old white-whiskered, woodcut gentleman. But a supreme being — yes, I would believe in a God of that sort. Because it seems to me there must be some sort of force or power or will throughout the universe. The universe is too orderly for it to be otherwise. When you measure all this orderliness, from the mechanism of the atom at one end of the scale, out to the precision of the operation of the universe at the other end, it seems unbelievable that there is not a supervisory force of some kind, a benevolent ruling force to maintain that sort of order."”
Why Call Them Back From Heaven? (1967)
Help us to complete the source, original and additional information
Clifford D. Simak 137
American writer, journalist 1904–1988Related quotes

“Dear God, woman,"said Will. "Are there any questions you don't want to know the answer to?”
Source: Clockwork Prince

“How, then, shall I respond to him who asks, “What was God doing before he made heaven and earth?” I do not answer, as a certain one is reported to have done facetiously (shrugging off the force of the question). “He was preparing hell,” he said, “for those who pry too deep.” It is one thing to see the answer; it is another to laugh at the questioner--and for myself I do not answer these things thus. More willingly would I have answered, “I do not know what I do not know,” than cause one who asked a deep question to be ridiculed--and by such tactics gain praise for a worthless answer.”
Ecce respondeo dicenti, 'quid faciebat deus antequam faceret caelum et terram?' respondeo non illud quod quidam respondisse perhibetur, ioculariter eludens quaestionis violentiam: 'alta,' inquit, 'scrutantibus gehennas parabat.' aliud est videre, aliud ridere: haec non respondeo. libentius enim responderim, 'nescio quod nescio' quam illud unde inridetur qui alta interrogavit et laudatur qui falsa respondit.
Ecce respondeo dicenti, 'quid faciebat deus antequam faceret caelum et terram?' respondeo non illud quod quidam respondisse perhibetur, ioculariter eludens quaestionis violentiam: 'alta,' inquit, 'scrutantibus gehennas parabat.'
aliud est videre, aliud ridere: haec non respondeo. libentius enim responderim, 'nescio quod nescio' quam illud unde inridetur qui alta interrogavit et laudatur qui falsa respondit.
Book XI, Chapter XII; translation by E.B. Pusey
Confessions (c. 397)

Creation seminars (2003-2005), Dinosaurs and the Bible

Source: The Magnificent Defeat (1966)

Pop Chronicles: Show 39 - The Rubberization of Soul: The great pop music renaissance. Part 5 http://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc19798/m1/, interview recorded 5.14.1968 http://www.beatlesinterviews.org/db1968.0514.beatles.html
Source: Jack of Shadows (1971), Chapter 1 (p. 11)