“Masnavi-I Ma'navi, Book III, verses 1259–1270”

—  Rumi

Some Hindoos were exhibiting an elephant in a dark room, and many people collected to see it. But as the place was too dark to permit them to see the elephant, they all felt it with their hands, to gain an idea of what it was like. One felt its trunk, and declared that the beast resembled a water-pipe; another felt its ear, and said it must be a large fan; another its leg, and thought it must be a pillar; another felt its back, and declared the beast must be like a great throne. According to the part which each felt, he gave a different description of the animal. One, as it were, called it "Dal" and another "Alif."
If you give a candle to everyone, their differences will be gone,
Compare the sensual eye to the
hand of one that felt the elephant.
The eye of outward sense is as the palm of a hand,
The whole of the object is not grasped in the palm.
The sea itself is one thing, the foam another;
Neglect the foam, and regard the sea with your eyes.
The Masnavi, Book III, Story V, as translated in Masnavi I Ma'navi : The Spiritual Couplets of Maulána Jalálu-'d-Dín Muhammad Rúmí (1898) by Edward Henry Whinfield

Original

پيل اندر خانه يي تاريک بود عرضه را آورده بودندش هنود از براي ديدنش مردم بسي اندر آن ظلمت همي شد هر کسي ديدنش با چشم چون ممکن نبود اندر آن تاريکي اش کف مي بسود آن يکي را کف به خرطوم اوفتاد گفت همچون ناودان است اين نهاد آن يکي را کف بر گوشش رسيد آن بر او چون بادبيزن شد پديد آن يکي را کف بر پايش بسود گفت شکل پيل ديدم چون عمود آن يکي بر پشت او بنهاد دست گفت خود اين پيل چون تختي بُدست هم چنين هر يک به جزوي که رسيد فهم آن مي کرد هر جا مي شنيد از نظرگه گفتشان شد مختلف آن يکي دالش لقب داد اين الف در کف هر کس اگر شمعي بدي اختلاف از گفتشان بيرون شدي چشم حس همچون کف دست است و بس نيست کف را بر همة او دسترس کف ديگر هست و دريا دگر کف رها کن از سر دريا نگر

Adopted from Wikiquote. Last update Jan. 10, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Masnavi-I Ma'navi, Book III, verses 1259–1270" by Rumi?
Rumi photo
Rumi 148
Iranian poet 1207–1273

Related quotes

George Carlin photo

“I recently bought a book of free verse. For twelve dollars.”

George Carlin (1937–2008) American stand-up comedian

Books, Napalm and Silly Putty (2001)

Koenraad Elst photo

“Since quoting the Quran may get this book banned, I will merely give the verse numbers…”

Koenraad Elst (1959) orientalist, writer

1990s, Ayodhya and After: Issues Before Hindu Society (1991)

A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada photo
Robert Pinsky photo

“Craft is something you learn by studying models. When a student asks, what is a good book about traditional iambic verse, The Collected Poems of Ben Jonson. What is an excellent book about free verse? The Collected Poems of William Carlos Williams.”

Robert Pinsky (1940) American poet, editor, literary critic, academic.

What is a good book about short line in ballad metre? The Collected Poems of Emily Dickinson.
The Art of Poetry - interview 1995 with Downing & Kunitz

Robert Pinsky photo
Omar Khayyám photo

“A Book of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread — and Thou
Beside me singing in the Wilderness —
Oh, Wilderness were Paradise enow!”

Omar Khayyám (1048–1131) Persian poet, philosopher, mathematician, and astronomer

Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
A Flask of Wine, a Book of Verse — and Thou
Beside me singing in the Wilderness —
And Wilderness is Paradise enow.
FitzGerald's first edition (1859)
A book, a woman, and a flask of wine:
The three make heaven for me; it may be thine
Is some sour place of singing cold and bare —
But then, I never said thy heaven was mine.
As translated by Richard Le Gallienne (1897)
Give me a flagon of red wine, a book of verses, a loaf of bread, and a little idleness. If with such store I might sit by thy dear side in some lonely place, I should deem myself happier than a king in his kingdom.
As translated by Justin McCarthy (1888).
The Rubaiyat (1120)

Edward FitzGerald photo

“A Book of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread — and Thou
Beside me singing in the Wilderness —
Oh, Wilderness were Paradise enow!”

Edward FitzGerald (1809–1883) English poet and writer

Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
A Flask of Wine, a Book of Verse — and Thou
Beside me singing in the Wilderness —
And Wilderness is Paradise enow.
FitzGerald's first edition (1859).
The Rubaiyat of Omar Khayyam

John Sheffield, 1st Duke of Buckingham and Normanby photo

Related topics