"Evensong", line 25, in Songs of Two Worlds: Third series (London: Henry S. King & Co., 1875), p. 23.
“The only hidden meaning of things
Is that they have no hidden meaning.
It's the strangest thing of all,
Stranger than all poets' dreams
And all philosophers' thoughts,
That things are really what they seem to be
And there's nothing to understand.
Yes, this is what my senses learned on their own:
Things have no meaning: they have existence.
Things are the only hidden meaning of things.”
O único sentido oculto das coisas
É elas não terem sentido oculto nenhum,
É mais estranho do que todas as estranhezas
E do que os sonhos de todos os poetas
E os pensamentos de todos os filósofos,
Que as coisas sejam realmente o que parecem ser
E não haja nada que compreender.
Sim, eis o que os meus sentidos aprenderam sozinhos:—
As coisas não têm significação: têm existência.
As coisas são o único sentido oculto das coisas.
Alberto Caeiro (heteronym), O Guardador de Rebanhos ("The Keeper of Sheep"), XXXIX, trans. Richard Zenith.
Original
O único sentido oculto das coisas É elas não terem sentido oculto nenhum, É mais estranho do que todas as estranhezas E do que os sonhos de todos os poetas E os pensamentos de todos os filósofos, Que as coisas sejam realmente o que parecem ser E não haja nada que compreender. Sim, eis o que os meus sentidos aprenderam sozinhos:— As coisas não têm significação: têm existência. As coisas são o único sentido oculto das coisas.
Help us to complete the source, original and additional information
Fernando Pessoa 288
Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publi… 1888–1935Related quotes
De Abaitua interview (1998)
Context: I understand that the word ‘occult’ means hidden, but surely that is not meant to be the final state of all this information, hidden forever. I don’t see why there is any need to further obscure things that are actually lucid and bright. Language and strange terminology – to keep them as some private mystery. I think there is too much darkness in magic. I can understand that it is part of the theatre. I can understand Aleister Crowley – who I think was a great intellect that was sometimes let down by his own flair for showmanship — but he did a lot to generate the scary aura of the magician that you find these sad, Crowleyite fucks making a fetish of. The ones who say ‘oh we’re into Aleister Crowley because he was the wickedest man in the world, and we’re also into Charles Manson because we’re bad. And we are middle-class as well, but we’re bad’. There are some people who seek evil – I don’t think there is such a thing as evil – but there are people who seek it as a kind of Goth thing. That just adds to the murk to what to me is a very lucid and flourescent subject. What occultism needs is someone to open the window, it’s too stuffy and it smells. Let’s get some fresh air, throw open the curtains – I can’t go for that posturing, spooky guy stuff. When they wanted me to do Fortean TV it became apparent that they wanted me to be Spooky Bloke. But I’m not actually trying to look spooky. I dress in black because it makes me look less fat, it’s as simple as that. It’s not a gothic flourish. I don’t want to be thought of as a figure of mystery or a master of the occult, surely this is about illumination, casting light on things. I’m an illuminist, that’d do for me.
“Relativism and the Use of Language,” p. 121.
Language is Sermonic (1970)