“Joy to the world! the Saviour reigns;
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy.”

—  Isaac Watts

Stanza 2.
1710s, Psalm 98 "Joy to the World!" (1719)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Joy to the world! the Saviour reigns; Let men their songs employ; While fields and floods, rocks, hills, and plains …" by Isaac Watts?
Isaac Watts photo
Isaac Watts 47
English hymnwriter, theologian and logician 1674–1748

Related quotes

Philip Doddridge photo

“Hark, the glad sound! The Savior comes,
The Savior promised long;
Let every heart exult with joy,
And every voice be song!”

Philip Doddridge (1702–1751) English Nonconformist leader, educator, and hymnwriter

Published 1755, Hymns, "Hark, the Glad Sound", Chambers Dictionary of Quotations, p. 278

James Macpherson photo
W.B. Yeats photo
Wesley Willis photo

“"Rock over London. Rock on Chicago." - Repeated at the end of most songs”

Wesley Willis (1963–2003) American singer-songwriter

Lyrics

Henry More photo
Khalil Gibran photo

“A sign and a symbol to guide their wayward feet,
But not unto your joy.
Your joy is a hill beyond their vision,
And it does not comfort them.”

A Man From Lebanon: Nineteen Centuries Afterward
Jesus, The Son of Man (1928)
Context: Master, Master Poet,
Master of words sung and spoken,
They have builded temples to house your name,
And upon every height they have raised your cross,
A sign and a symbol to guide their wayward feet,
But not unto your joy.
Your joy is a hill beyond their vision,
And it does not comfort them.
They would honour the man unknown to them.
And what consolation is there in a man like themselves, a man whose
kindliness is like their own kindliness,
A god whose love is like their own love,
And whose mercy is in their own mercy?
They honour not the man, the living man,
The first man who opened His eyes and gazed at the sun
With eyelids unquivering.
Nay, they do not know Him, and they would not be like Him.

Martha Graham photo

“Dance is a song of the body. Either of joy or pain.”

Martha Graham (1894–1991) American dancer and choreographer
Han-shan photo

“Worry for others— it does no good in the end.
The great Dao, all amid joy, is reborn.
In a joyous state, ruler and subject accord,
In a joyous home, father and son get along.
If brothers increase their joy, the world will flourish.
If husband and wife have joy, it's worthy of song.
What guest and host can bear a lack of joy?
Both high and low, in joy, lose their woe before long.
Ha ha ha.”

Han-shan Chinese monk and poet

Translated by Mary Jacob[citation needed]
It is unlikely that this poem, translated by Mary Jacob, is authored by Han-shan. In comparing it with every poem in the corpus it will be found that there is not a close match. Moreover, neither the language nor the content of this poem is that of Han-shan. Most importantly, this poem does not have the appropriate number of lines for a Han-shan poem. Jacob's poem has 9 lines; there is not a single example of a 9 line poem in all of Han-shan's poetry. All of Han-shan's poems are 4, 8, 10 or 14 lines, with a few that have more than 14. Further, Jacob's poem has an odd number of lines; there is not a single example of a poem with an odd number of lines in all of Han-shan's poetry. Finally, the 9th and final line in Jacob's poem has the words “ha ha ha.” Not a single Han-shan poem has those words as a final line. Perhaps someone is having a joke?
Disputed

James Macpherson photo

Related topics