Ann Wilson, from her talks in the Summer of 1972 at Agnes Martin's home in Mexico - an unpublished document; as quoted in Agnes Martin: Her Life and Art, Chapter 7 - 'Departures', Nancy Princenthal; Thames and Hudson, New York, p. 195-196
Wilson's visit to Cuba in Mexico was to work towards the publication accompanying Martin's exhibition at the Institute of Contemporary Art in Philadelphia in 1973, curated by Suzanne Delehanty
1970's
“My [artworks] have neither object nor space nor line nor anything – no forms. They are light, lightness, about merging, about formlessness, breaking down form. You wouldn’t think of form by the ocean. You can go in if you don’t encounter anything. A world without objects, without interruption, making a work without interruption or obstacle. It is to accept the necessity of this simple, direct going into a field of vision as you could cross and empty beach to look at the ocean.”
her remark in 1966 as quoted by Ann Wilson in 'Linear Webs', Art and Artists 1, no. 7, Oct. 1966, p. 49; as quoted on the Tate exhibition, London June - October 2015 http://www.tate.org.uk/whats-on/tate-modern/exhibition/agnes-martin/room-guide/room-nine & by Julie Warchol, on Smith College Museum of Art https://www.smith.edu/artmuseum/Collections/Cunningham-Center/Blog-paper-people/Agnes-Martin-On-a-Clear-Daywebsite
1960's
Help us to complete the source, original and additional information
Agnes Martin 48
American artist 1912–2004Related quotes

“Difficult and easy-going, pleasant and churlish, you are at the same time: I can neither live with you nor without you.”
Difficilis facilis iucundus acerbus es idem:
Nec possum tecum vivere nec sine te.
Difficilis facilis iucundus acerbus es idem:
Nec possum tecum vivere nec sine te.
XII, 46
Variant translation: Difficult or easy, pleasant or bitter, you are the same you: I cannot live with you—or without you.
Compare: "Thus I can neither live with you nor without you", Ovid, Amores, Book III, xib, 39
Epigrams (c. 80 – 104 AD)
Knowing Yourself: The True in the False (1996)

佛說阿彌陀經疏 Bulseol Amitagyeong so (prolegomenon to the Commentary on the Amitabha Sutra Spoken by the Buddha)
Translated by A. Charles Muller

"The Holy Dimension", p. 329
Moral Grandeur and Spiritual Audacity: Essays (1997)
Context: It seems as though we have arrived at a point in history, closest to the instincts and remotest from ideals, where the self stands like a wall between God and man. It is the period of a divine eclipse. We sail the seas, we count the stars, we split the atom, but never ask: Is there nothing but a dead universe and our reckless curiosity?
Primitive man's humble ear was alert to the inwardness of the world, while the modern man is presumptuous enough to claim that he has the sole monopoly over soul and spirit, that he is the only thing alive in the universe. … But there is a dawn of wonder and surprise in our souls, when the things that surround us suddenly slip off the triteness with which we have endowed them, and their strangeness opens like a gap between them and our mind, a gap that no words can fill. … What is the incense of self-esteem to him who tastes in all things the flavor of the utterly unknown, the fragrance of what is beyond our senses? There are neither skies nor oceans, neither birds nor trees — there are only signs of what can never be perceived. And all power and beauty are mere straws in the fire of a pure man's vision.

178c, M. Joyce, trans, Collected Dialogues of Plato (1961), p. 533
The Symposium

Source: Earthsea Books, The Farthest Shore (1972), Chapter 12, "The Dry Land"