“Patience and fortitude conquer all things.”

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Patience and fortitude conquer all things." by Ralph Waldo Emerson?
Ralph Waldo Emerson photo
Ralph Waldo Emerson 727
American philosopher, essayist, and poet 1803–1882

Related quotes

Geoffrey Chaucer photo
Leila Aboulela photo
Mary Astell photo

“An ill husband may deprive a wife of the comfort and quiet of her life, give occasion of exercising her virtue, try her patience and fortitude to the utmost, which is all he can do; it is herself only that can accomplish her ruin.”

Mary Astell (1666–1731) English feminist writer

As quoted in The Whole duty of a woman: female writers in seventeenth century England, p. 157, by Angeline Goreau. Editorial Dial Press, 1985. ISBN 0385278780.

Pablo Neruda photo

“Only with a burning patience can we conquer the splendid City which will give light, justice and dignity to all mankind. In this way the song will not have been sung in vain.”

Pablo Neruda (1904–1973) Chilean poet

Sólo con una ardiente paciencia conquistaremos la espléndida ciudad que dará luz, justicia y dignidad a todos los hombres. Así la poesía no habrá cantado en vano.
Nobel lecture, Hacia la ciudad espléndida (Towards the Splendid City) http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1971/neruda-lecture.html (13 December 1971). In the passage directly preceding these words, Neruda identified the source of his allusion:<p>"It is today exactly one hundred years since an unhappy and brilliant poet, the most awesome of all despairing souls, wrote down this prophecy: 'À l'aurore, armés d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides Villes.' 'In the dawn, armed with a burning patience, we shall enter the splendid Cities.' I believe in this prophecy of Rimbaud, the Visionary." (Hace hoy cien años exactos, un pobre y espléndido poeta, el más atroz de los desesperados, escribió esta profecía: "À l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides Villes". "Al amanecer, armados de una ardiente paciencia, entraremos a las espléndidas ciudades." Yo creo en esa profecía de Rimbaud, el Vidente.)<p>The quotation is from Arthur Rimbaud's poem "Adieu" http://fr.wikisource.org/wiki/Une_saison_en_Enfer#Adieu from Une Saison en Enfer (1873).

Francesco Berni photo

“For he who patience hath can all things do.”

Francesco Berni (1497–1535) Italian poet

Che chi a pazienza fa ogni cosa.
XXIII, 64
Rifacimento of Orlando Innamorato

Swami Sivananda photo
Robinson Jeffers photo

“The extraordinary patience of things!”

Robinson Jeffers (1887–1962) American poet

"Carmel Point"
Context: The extraordinary patience of things!
This beautiful place defaced with a crop of suburban houses —
How beautiful when we first beheld it,
Unbroken field of poppy and lupin walled with clean cliffs;
No intrusion but two or three horses pasturing...

Related topics